|
JACQUES See also: born of poor parents, at See also: Melun, on the 3oth of See also: October 1513
.
He found his way to the university of See also: Paris, where he supported himself by serving some of the richer students
.
He was nineteen when he became M.A. at Paris, and later he graduated See also: doctor of See also: civil See also: law at See also: Bourges
.
Through Jacques Colure (or See also: Colin), See also: abbot of St
See also: Ambrose in Bourges, he obtained a tutorship in the See also: family of a secretary of See also: state
.
By the secretary he was recommended to See also: Marguerite de Valois, and through her influence was made professor of See also: Greek and Latin at Bourges
.
Here he translated Theagene et Chariclee from See also: Heliodorus (1547 fol.), for which he was rewarded by See also: Francis I. with the abbey of Bellozane
.
He was thus enabled to go to See also: Italy to study the Vatican text of Plutarch, on the See also: translation on whose Lives (1559; 1565) he had been some See also: time engaged
.
On the way he turned aside on a See also: mission to the council of Trent
.
Returning home, he was appointed tutor to the sons of See also: Henry II., by one of whom (
See also: Charles IX.) he was after-wards made
See also: grand almoner (1561) and by the other (Henry III.) was appointed, in spite of his plebeian origin, See also: commander of the See also: order of the See also: Holy Ghost
.
See also: Pius I. promoted him to the bishopric of See also: Auxerre, and here he continued to live in See also: comparative quiet, repairing his See also: cathedral and perfecting his See also: translations, for the rest of his days, though troubled towards the close by the insubordination and revolts of his See also: clergy
.
He was a devout and conscientious churchman, and had the courage to stand by his principles
.
It is said that he advised the See also: chaplain of Henry III. to refuse absolution to the See also: king after the
See also: murder of the See also: Guise princes
.
He was, nevertheless, suspected of approving the See also: crime
.
His See also: house was plundered, and he was compelled to leave Auxerre for some time
.
He died on the 6th of See also: February 1593, bequeathing, it is said, 1200 crowns to the hospital at See also: Orleans for the twelve " deniers " he received there when " poor and naked " on his way to Paris
.
He translated seven books of Diodorus (1554), the
See also: Daphnis et Chloe of See also: Longus (1559) and the See also: Opera Moralia of Plutarch (1572)
.
His vigorous and idiomatic version of Plutarch, Vies See also: des hommes See also: illustres, was translated into See also: English by See also: Sir See also: Thomas
See also: North, and supplied See also: Shakespeare with materials for his See also: Roman plays
.
See also: Montaigne said of him," I give the palm to Jacques See also: Amyot over all our French writers, not only for the simplicity and purity of his language in which he surpasses all others, nor for his constancy to so long an undertaking, nor for his profound learning
.
. . but I am grateful to him especially for his wisdom in choosing so valuable a See also: work." It was indeed to Plutarch that Amyot devoted his See also: attention
.
His other translations were subsidiary
.
The version of Diodorus he did not publish, although the See also: manuscript had been discovered by him-self
.
Amyot took See also: great pains to find and interpret correctly the best authorities, but the See also: interest of his books to-See also: day lies in the See also: style
.
His translation reads like an See also: original work
.
The See also: personal method of Plutarch appealed to a generation addicted to See also: memoirs and incapable of any general theory of See also: history
.
Amyot's See also: book, therefore, obtained an immense popularity, and exercised great influence over successive generations of French writers
.
There is a See also: good edition of the See also: works of Amyot from the See also: firm of See also: Didot (25 vols., 1818-1821)
.
See also Auguste de Blignieres, Essai sur Amyot et See also: les traducteurs See also: francais an xvie siecle (Paris, 1851)
.
|
|
|
[back] AMYNTAS II |
[next] MOSES AMYRAUT (1506-1664) |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.