Online Encyclopedia


Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V04, Page 277 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: it!
BOSA, a seaport and episcopal see on the W. coast of Sardinia, in the province of Cagliari, 30 M. W. of Macomer by rail. Pop. (1901) 6846. The height above the town is crowned by a castle of the Malaspina family. The cathedral, founded in the 12th century, restored in the 15th, and rebuilt in 1806, is fine. There are some tanneries, and the fishing industry is important, but the coral production of Sicily has entirely destroyed that of Bosa since 1887. The district produces oil and wine. The present town of Bosa was founded in 1112 by the Malaspina, 12 m. from the site of the ancient town (Bosa or Callnedia), where a well-preserved church still exists. The old town is of Roman origin, but is only mentioned by Pliny and Ptolemy, and as a station on the coast-road in the Itineraries (Corp. Inscr. Lat. x. 7939 seq.). One of the inscriptions preserved in the old cathedral records the erection of four silver statues, of Antoninus Pius, his wife Faustina and their two sons. BOSBOOM-TOUSSAINT, ANNA LOUISA GEERTRUIDA (1812-1886), Dutch novelist, was born at Alkmaar in north Holland on the 16th of September 1812. Her father, named Toussaint, a local chemist of Huguenot descent, gave her a fair education, and at an early period of her career she developed a taste for historical research, fostered, perhaps, by a forced indoor life, the result of weak health. In 1851 she married the Dutch painter, Johannes Bosboom (1817—1891), and thereafter was known as Mrs Bosboom-Toussaint. Her first romance, Almagro, appeared in 1837, followed by the Graaf van Devonshire (The Earl of Devonshire) in 1838; the Engelschen to Rome (The English at Rome) in 1840, and Het Huis Lauernesse (The House of Lauernesse) in 1841, an episode of the Reformation, translated into many European languages. These stories, mainly founded upon some of the most interesting epochs of Dutch history, betrayed a remarkable grasp of facts and situations, combined with an undoubted mastery over her mother tongue, though her style is sometimes involved, and not always faultless. Ten years (1840—1850) were mainly devoted to further studies, the result of which was revealed in 1851-1854, when her Leycester in Nederland (3 vols.), Vrouwen van het Leycestersche Tyd perk (Women of Leicester's Epoch, 3 vols.), and Gideon Florensz (3 vols.) appeared, a series dealing with Robert Dudley's adventures in the Low Countries. After 1870 Mrs Bosboom-Toussaint abandoned historical romance for the modern society novel, but her Delftsche Wonderdokter (The Necromancer of Delft, 1871, 3 vols.) and Majoor Frans (1875, 3 vols.) did not command the success of her earlier works. Major Frank has been translated into English (1885). She died at the Hague on the 13th of April 1886. Her novels have been published there in a collected edition (1885—1888, 25 vols.).
End of Article: BOSA
LAMBERT BOS (1670—1717)

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click and select "copy." Paste it into a website, email, or other HTML document.