|
DOSITHEUS MAGISTER , See also: Greek grammarian, flourished at See also: Rome in the 4th century A.D
.
He was the author of a Greek See also: translation of a Latin grammar, intended to assist the Greek-speaking inhabitants of the See also: empire in learning Latin
.
The translation, at first word for word, becomes less frequent, and finally is discontinued altogether
.
The Latin grammar used was based on the same authorities as those of See also: Charisius and See also: Diomedes, which accounts for the many points of similarity
.
Dositheus contributed very little of his own
.
Some Greek-Latin exercises by an unknown writer of the 3rd century, to be learnt by See also: heart and translated, were added to the grammar
.
They are of considerable value as illustrating the social See also: life of the See also: period and the See also: history of the Latin language
.
Of these `Ep,unvevµara (Inter pretamenta) , the third See also: book, containing a collection of words and phrases from everyday conversation (KaOlµeptvil 6 uXia) has been preserved
.
A further appendix consisted of Anecdotes, Letters and Rescripts of the emperor See also: Hadrian; fables of See also: Aesop; extracts from See also: Hyginus; a history of the Trojan War, abridged from the Iliad; and a legal fragment, Hepi iX vOepiavewv We manumissionibus)
.
See also: Editions: Grammatica in H
.
Keil, Grammatici See also: Latini, vii. and separately (1871) ; Hermeneumata by G
.
Getz (1892) (in G
.
Lowe's Corpus glossariorum Latinorum, iii.) and E . Becking (1832), which contains the appendix' (including the legal fragment) ; see also C . Lachmann, Versuch fiber Dositheus (1839) ; H . Hagen, De Dosithei magistri quae feruntur glossis (1877) . |
|
|
[back] DORY, or JOHN DORY (Zeus faber) |
[next] DOSSAL (dossel, dorsel or dosel; Fr. dos, back) |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.