|
ARTHUR See also: English translator, son of See also: John
See also: Golding of Belchamp St See also: Paul and Halsted, See also: Essex, one of the auditors of the See also: exchequer, was See also: born probably in See also: London about 1536
.
His See also: half-See also: sister, See also: Margaret, married John de See also: Vere, 16th See also: earl of See also: Oxford
.
In 1549 he was already in the service of See also: Protector See also: Somerset, and the statement that he was educated at See also: Queen's See also: College, Cambridge, lacks corroboration
.
He seems to have resided for some See also: time in the See also: house of See also: Sir See also: William
See also: Cecil, in the Strand, with his See also: nephew, the poet, the 17th earl of Oxford, whose See also: receiver he was, for two of his dedications are dated from Cecil House
.
His chief See also: work is his See also: translation of Ovid
.
The Fyrst Fower Bookes of P
.
Ovidius Nasos worke, entitled See also: Meta-morphosis, translated oute of Latin into Englishe See also: meter (1565), was supplemented in 1567 by a translation of the fifteen books
.
Strangely enough the translator of Ovid was a See also: man of strong Puritan sympathies, and he translated many of the See also: works of See also: Calvin
.
To his version of the Metamorphoses he prefixed a long metrical explanation of his reasons for considering it a work of edification
.
He sets forth the moral which he supposes to underlie certain of the stories, and shows how the See also: pagan machinery may be brought into See also: line with Christian thought
.
It was from Golding's pages that many of the Elizabethans See also: drew their knowledge of classical See also: mythology, and there is little doubt that See also: Shakespeare was well acquainted with the See also: book
.
Golding translated also the Commentaries of Caesar (1565), Calvin's commentaries on the Psalms (1571), his sermons on the See also: Galatians and See also: Ephesians, on See also: Deuteronomy and the book of See also: Job, See also: Theodore Beza's Tragedie of Abrahams Sacrifice (1577) and the De Beneficiis of See also: Seneca (1578)
.
He completed a translation begun by See also: Sidney from Philippe de See also: Mornay, A Worke concerning the Trewnesse of the Christian See also: Religion (1604)
.
His only See also: original work is a See also: prose Discourse on the See also: earthquake of 1580, in which he saw a See also: judgment of See also: God on the wickedness of his time
.
He inherited three considerable estates in Essex, the greater See also: part of which he sold in 1595
.
The last trace we have of Golding is contained in an See also: order dated the 25th of See also: July 1605, giving him licence to See also: print certain of his works
.
|
|
|
[back] SIR GEORGE DASHWOOD TAUBMAN GOLDIE (1846– ) |
[next] GOLDINGEN (Lettish, Kuldiga) |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.