Online Encyclopedia

GUENEVERE (Lat. Guanhumara; Welsh, Gw...

Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V12, Page 670 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

GUENEVERE (
See also:
Lat. Guanhumara; Welsh, Gwenhwyfar; 0. Eng. Gaynore)
  , in Arthurian
See also:
romance the wife of King Arthur . Geoffrey of Monmouth, who calls her Guanhunmara, makes her a
See also:
Roman lady, but the general tradition is that she was of Cornish birth and daughter to King Leodegrance . Wace, who, while translating Geoffrey, evidently knew, and used, popular tradition, combines these two, asserting that she was of Roman parentage on the
See also:
mother's side, but cousin to Cador of
See also:
Cornwall by whom she was brought up . The tradition
See also:
relating to Guenevere is decidedly confused and demands further study . The Welsh triads know no fewer than three Gwenhwyfars; Giraldus Cambrensis, relating the
See also:
discovery of the royal tombs at
See also:
Glastonbury, speaks of the
See also:
body found as that of Arthur's second wife; the
See also:
prose Merlin gives Guenevere a bastard
See also:
half-
See also:
sister of the same name, who strongly resembles her; and the Lancelot relates how this lady, trading on the likeness, persuaded Arthur that she was the true daughter of Leodegrance, and the queen the bastard interloper . This
See also:
episode of the false Guenevere is very perplexing . To the majority of
See also:
English readers Guenevere is best known in connexion with her liaison with Lancelot, a story which, in the hands of Malory and Tennyson, has assumed a form widely different from the
See also:
original conception, and at once more picturesque and more convincing . In the French romances Lancelot is a
See also:
late addition to the Arthurian cycle, his birth is not recorded till long after the
See also:
marriage of Arthur and Guenevere, and he is at least twenty years the junior of the queen . The relations between them are of the most conventional and courtly character, and are entirely lacking in the genuine dramatic passion which marks the love story of Tristan and Iseult . The Lancelot-Guenevere romance took form and shape in the artificial atmosphere encouraged by such patronesses of literature as Eleanor of
See also:
Aquitaine and her daughter
See also:
Marie, Comtesse de
See also:
Champagne (for whom Chretien de
See also:
Troyes wrote his Chevalier de la Charrette), and reflects the low social morality of a time when love between
See also:
husband and wife was declared impossible . But though Guenevere has changed her lover, the tradition of her infidelity is of much earlier date and formed a
See also:
part of the
See also:
primitive Arthurian legend . Who the original lover was is doubtful; the Vita Gildae relates how she was carried off by Melwas, king of Aestiva Regis, to Glastonbury, whither Arthur, at the head of an army, pursued the ravisher .

A fragment of a Welsh poem seems to confirm this tradition, which certainly lies at the

root of her later abduction by Meleagaunt . In the Lanzelet of
See also:
Ulrich von Zatzikhoven the abductor is Falerin . The story in these forms represents an other-
See also:
world abduction . A curious fragment of Welsh dialogues, printed by Professor Rhys in his Studies on the Arthurian Legend, appears to represent Kay as the abductor, In the pseudo-Chronicles and the romances based upon them the abductor is Mordred, and in the chronicles there is no doubt that the lady was no unwilling victim . On the final defeat of Mordred she retires to a nunnery, takes the veil, and is no more heard of . Wace says emphatically Ne fu oie ne veue, Ne fu trovee, ne seue
See also:
Por la vergogne del mesfait Et del pecie qu ele avoit fait (r1 . 13627-30) .
See also:
Layamon, who in his
See also:
translation of Wace treats his original much as Wace treated Geoffrey, says that there was a tradition that she had drowned herself, and that her memory and that of Mordred were hateful in every
See also:
land, so that none would offer prayer for their souls . On the other hand certain romances, e.g. the Perceval, give her an excellent character .. The truth is probably that the tradition of his wife's adultery and treachery was a genuine part of the Arthurian story, which, neglected fot a time, was brought again into prominence by the social conditions of the courts for which the later romances were composed;, and it is in this later and conventionalized form that the tale has become familiar to us (see also LANCELOT) . See Studies on the Arthurian Legend by Professor Rhys; The Legend of
See also:
Sir Lancelot, Grimm Library, xii., Jessie L . Weston; Der Karrenritter, ed .

Professor Foerster . (J . L .

End of Article: GUENEVERE (Lat. Guanhumara; Welsh, Gwenhwyfar; 0. Eng. Gaynore)
[back]
GUELPHS AND GHIBELLINES
[next]
GUENON (from the French, = one who grimaces, hence ...

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click and select "copy." Paste it into a website, email, or other HTML document.