|
See also: Spanish See also: Hebrew poet and traveller
.
He translated,, from the Arabic to Hebrew some of the See also: works of See also: Maimonides (q.v.) and also of the Arab poet Iiariri
.
His own most consider-able See also: work was the Tahkemoni, composed between 1218 and 1220
.
This is written in Hebrew in unmetrical rhymes, in what is commonly termed " rhymed See also: prose." It is a series of humorous episodes, witty verses, and quaint applications of Scriptural texts
.
The episodes are bound together by the presence of thebrought to perfection the See also: art of applying Hebrew to secular satire, but he was also a brilliant See also: literary critic and his makame on the Andalusian Hebrew poets is a fruitful source of information
.
See, on the Tahkemoni, Kaempf, Nicht-andalusische Poesie andalusischer Dichter (See also: Prague, 1858)
.
In that work a considerable section of the Tahkemoni is translated into See also: German
.
(I
.
|
|
|
[back] HARITH IBN HILLIZA |
[next] ALBERT HARKNESS (1822—1907) |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.