|
HARRINGTON . " See also: Ward has no
See also: heart they say, but I deny it; He has a heart, and gets his speeches by it." See also: ROGERS
.
From its very brevity there is no small danger of the See also: epigram passing into childish triviality: the paltriest See also: pun, a senseless anagram, is considered stuff enough and to spare
.
For proof of this there is unfortunately no need to look far; but perhaps the reader could not find a better collection ready to his See also: hand than the second twenty-five of the Epigrammatum centuriae of See also: Samuel Erichius; by the See also: time he reaches No
.
11 of the 47th century, he will be quite ready to See also: grant the appropriateness of
the identity maintained between the
See also: German Seele, or soul, and the German Esel, or ass
.
Of the epigram as cultivated by the Greeks an account is given in the article See also: ANTHOLOGY, discussing those wonderful collections which bid See also: fair to remain the richest of their kind
.
The delicacy and simplicity of so much of*vhat has been preserved is perhaps their most striking feature; and one cannot but be surprised at the number of poets proved capable of such See also: work
.
In Latin literature, on the other hand, the epigrammatists whose work has been preserved are comparatively few, and though several of them, as Catullus and See also: Martial, are men of high See also: literary See also: genius, too much of what they have See also: left behind is vitiated by brutality and obscenity
.
On the subsequent See also: history of the epigram, indeed, Martial has exercised an influence as baneful as it is extensive, and he may fairly be counted the far-off progenitor of a See also: host of scurrilous verses
.
Nearly all the learned Latinists of the 16th and 17th centuries may claim admittance into the See also: list of epigrammatists,—Bembo and See also: Scaliger, See also: Buchanan and More, Stroza and See also: Sannazaro
.
See also: Melanchthon, who succeeded in combining so much of See also: Pagan culture with his See also: Reformation See also: Christianity, has left us some graceful specimens, but his editor, Joannes Major Joachimus, has so little idea of what an epigram is, that he includes in his collection some See also: translations from the Psalms
.
The Latin epigrams of Etienne Pasquier were among the most admirable which the See also: Renaissance produced in See also: France
.
See also: John
See also: Owen, or, as he Latinized his name, Johannes Audoenus, a Cambro-Briton, attained quite an unusual celebrity in this department, and is regularly distinguished as Owen the Epigrammatist
.
The tradition of the Latin epigram has been kept alive in See also: England by such men as See also: Porson, Vincent See also: Bourne and Walter Savage See also: Landor
.
Happily there is now little danger of any too See also: personal epigrammatist suffering the See also: fate of Niccolo Franco, who paid the forfeit of his See also: life for having launched his venomous Latin against See also: Pius V., though he may still incur the milder See also: penalty of having his name inserted in the See also: Index Ex-
purgatorius, and find, like John Owen, that he consequently has lost an See also: inheritance
.
In See also: English literature proper there is no writer like Martial in Latin or See also: Logau in German, whose fame is entirely due to his epigrams; but several even of those whose names can perish never have not disdained this diminutive See also: form
.
The designation epigram, however, is used by earlier English writers with excessive laxity, and given or withheld without apparent reason
.
The epigrams of Robert See also: Crowley (1550) and of See also: Henry
See also: Parrot (1613) are worthless so far as form goes
.
John See also: Weever's collection
.
(1599) is of See also: interest mainly because of its allusion to See also: Shakespeare
.
See also: Ben See also: Jonson furnishes a number of See also: noble examples in his Under-woods; and one or two of Spenser's little poems and a See also: great many of See also: Herrick's are properly classed as epigrams
.
See also: Cowley, Waller, See also: Dryden, See also: Prior, Parnell, See also: Swift, See also: Addison, See also: Johnson, Gold-
See also: smith and
See also: Young have all been at times successful in their epigrammatical attempts; but perhaps none of them has proved himself so much " to the manner See also: born " as See also: Pope, whose name indeed is almost identified with the epigrammatical spirit in English literature
.
Few English See also: modern poets have followed in .his footsteps, and though nearly all might plead guilty to an epigram or two, there is no one who has a distinct reputation as an epigrammatist
.
Such a reputation might certainly have been Landor's, had he not chosen to write the best of his minor poems in Latin, and thus made his readers nearly as select as his language
.
The French are undoubtedly the most successful cultivators of the "See also: salt " and the, " See also: vinegar " epigram; and from the 16th century downwards many of their See also: principal authors have earned no small celebrity in this department
.
The epigram was introduced into French literature by Mellin de St Gelais and See also: Clement Marot
.
It is enough to mention the names of Boileau, J
.
B
.
See also: Rousseau,
See also: Lebrun, Voltaire, See also: Marmontel, See also: Piron, Rulhiere, and M
.
J
.
See also: Chenier
.
In spite of See also: Rapin's dictum that a See also: man ought to be content if he succeeded in writing one really See also: good epigram, those of Lebrun alone number upwards of 600, and a very fair proportion of them would doubtless pass muster even with Rapin himself
.
If Piron was never anything better, " pas meme academicien," he appears at any See also: rate in See also: Grimm's phrase to have been "une machine a saillies, a epigrammes, et a bons mots." Perhaps more than anywhere else the epigram has been recognized in France as a See also: regular weapon in literary and See also: political contests, and it might not be altogether a hopeless task to compile an epigrammatical history from the Revolution to the See also: present time
.
While any fair collection of German epigrams will furnish examples that for keenness of wit would be quite in place in a French anthology, the Teutonic tendency to the moral and didactic has given rise to a class but sparingly represented in French
.
The very name of Sinngedichte bears witness to this peculiarity, which is exemplified equally by the See also: rude priameln or proeameln, of the 13th and 14th centuries and the polished lines of Goethe and Schiller
.
Logau published his Deutsche Sinngetichte Drey Tausend in 1654, and Wernicke no fewer than six volumes of Ueberschriften See also: oder Epigrammata in 1697; Kastner's Sinngedichte appeared in 1782, and See also: Haug and Weissen's Epigrammatische Anthologie in 1804
.
Kleist, Opitz, Gleim, See also: Hagedorn, Klopstock and A
.
W
.
See also: Schlegel all possess some reputation as epigrammatists; Lensing is facile princeps in the satirical See also: style ; and Herder has the honour of having enriched his language with much of what is best from See also: Oriental and classical See also: sources
.
It is often by no means easy to trace the history of even a single epigram, and the investigator soon learns to be cautious of congratulating himself on the attainment of .a genuine See also: original
.
The same point, refurbished and fitted anew to its tiny See also: shaft, has been shot again and again by laughing cupids or fierce-eyed furies in many a frolic and many a fray
.
During the See also: period when the epigram was the favourite form in See also: Germany, Gervinus tells us how the See also: works, not only of the See also: Greek and See also: Roman writers, but of Neo-Latinists, Spaniards, Dutchmen, Frenchmen, Englishmen and Poles were ransacked and plundered; and the same See also: process of pillage has gone on in a more or less modified degree in other times and countries
.
Very noticeable often are the modifications of See also: tone and expression occasioned by See also: national and individual characteristics; the simplicity of the prototype may become See also: common-place in the imitation, the See also: sublime be distorted into the See also: grotesque, the pathetic degenerate into the absurdly sentimental; or on the other hand, an unpromising motif may be happily See also: developed into unexpected beauty
.
A good See also: illustration of the variety with which the same epigram may be translatedand travestied is afforded by a little See also: volume published in See also: Edinburgh in 1808, under. the title of Lucubrations on the Epigram
El p2v iv paBEiv a SEL ,raBELV,
KQl ,ati ,raOEly, KaXbv iv r0 paOeZ,'
El & SEL ira0eiv a S' iv paBEiv,
rl SEL paBEiv; Xpi yap iraBEiv
.
The two collections of epigrams most accessible to the English reader are See also: Booth's Epigrams, See also: Ancient and Modern (1863) and See also: Dodd's The Epigrammatists (187o)
.
In the appendix to the latter is a See also: pretty full bibliography, to which the following list may serve as a supplement :—Thomas Corraeus, De toto eo poematis genere quod epigramma dicitur (Venice, 1569; Bologna, 159o) ; Cottunius, De conficiendo epigrammate (Bologna, 1632); Vincentius See also: Gallus, Opusculum de epigrammate (Milan, 1641); Vavassor, De epigrammate See also: Tiber (See also: Paris, 1669) ; Gedanke von deutschen Epigrammatibus (See also: Leipzig, 1698) ; Doctissimorum rostra aetate Italorum epigrammata; Flaminii Moleae Naugerii, Cottae, Lampridii, Sadoleti, et aliorum, cure Jo
.
Gagnaei (Paris, c
.
155o) ; Brugiere de Barante, Recueil See also: des plus belles epigrammes des pates See also: francais (2 vols., Paris, 1698) ; Chr
.
Aug . Heumann, Anthologia See also: Latina: hoc est, epigrammata partim a priscis partim junioribus a poetis (See also: Hanover, 1721); Fayolle, Acontologie ou dictionnaire d'epigrammes (Paris, 1817) ; Geijsbeck, Epigrammatische Anthologie, Sauvage, See also: Les Gapes gauloises: See also: petit encyclopedie des meilleurs epigrammes, &c., depuis Clement Marot jusqu'aux pates de nos jours (1859); La Recreation et passe-temps des tristes: recueil d'epigrammes et de petits contes en vets reimprime sur l'e'dition de See also: Rouen 1595, &c
.
(Paris, 1863)
.
A large number of epigrams and much See also: miscellaneous information in regard to their origin, application and See also: translation is scattered through Notes and Queries
.
See also an article in The Quarterly Review, No
.
233
.
|
|
|
[back] EDWARD HENRY HARRIMAN (1848—1909) |
[next] EARLS OF HARRINGTON |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.