|
See also: Hebrew " is derived, through the See also: Greek 'E(3paios, from 'ibhray, the Aramaic See also: equivalent of the Old Testament word 'ibhri, denoting the See also: people who commonly spoke of themselves as Israel or See also: Children of Israel from the name of their See also: common ancestor (see JEws)
.
The later derivative Yisra'eli, Israelite, from Yisra'el, is not found. in the Old Testament.2 Other names used for the language of Israel are speech of See also: Canaan (Isa. xix
.
18) and Yehudhith, Jewish, (2 See also: Kings xviii
.
26)
.
In later times it was called the See also: holy See also: tongue
.
The real meaning of the word 'ibhri must ultimately be sought in the See also: root 'abhar, to pass across, to go beyond, from which is derived the noun 'ebher, meaning the " farther See also: bank " of a See also: river
.
The usual explanation of the See also: term is that of Jewish tradition
I There were several See also: journals of this name, the best known of the others being that edited by Lemaire
.
In 2 Sam. xvii
.
25 Israelite should be Ishwnaelite, as in the parallel passage 1 Chron. ii
.
|
|
|
[back] HEBREW |
[next] HEBREW LITERATURE |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.