|
HOGMANAY , the name in Scotland and some parts of theSee also: north of See also: England for New See also: Year's See also: Eve, as also for the cake then given to the See also: children, On the See also: morning of the 31st of See also: December the children in small bands go from door to door singing:
" Hogmanay
Trollolay
Gie's o' your See also: white
See also: bread and nane o' your See also: grey ";and begging for small gifts or See also: alms
.
These usually take the See also: form of an oaten cake
.
The derivation of the See also: term has been much disputed
.
See also: Cotgrave (1611) says: " It is the See also: voice of the country folks begging small presents or New Year's gifts
.
. . an See also: ancient term of rejoicing derived from the See also: Druids, who were wont the first of each See also: January to go into the woods, where, having sacrificed and banquetted together, they gathered mistletoe, esteeming it excellent to make beasts fruitful and most soverayne against all poyson." And he connects the word, through such Norman French forms as hoguinane, with the old French aguilanneuf, which he explains as an gui-l'an-neuf, " to the mistletoe! the New Year!"—this being (on his interpretation) the Druidical salutation to the coming year as the revellers issued from the woods armed with boughs of mistletoe
.
But though this explanation may be accepted as containing the truth in referring the word to a French See also: original, Cotgrave's detailed etymology is now repudiated by scientific philologists, and the identical French aguilanneuf remains, like it, in obscurity
.
|
|
|
[back] THOMAS JEFFERSON HOGG (1792–1862) |
[next] HOGSHEAD |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.