Online Encyclopedia

INDIAN TERMS

Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V08, Page 199 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!
INDIAN TERMS.—The Indian Vocabulary, London, 1788, 16mo: Gladwin, Calcutta, 1797, 4to: Roberts, London, 1800, 8vo: Rousseau, ib. 1802, 8vo: Roebuck (naval), ib. 1813, 12mo: C. P. Brown, Zillah Dict., Madras, 1852, 8vo: Robinson (Bengal Courts), Calcutta, 1854, 8vo; 1860: Wilson, London, 1855, 4to: Fallon, Calcutta, 1858, 8vo. Sanskrit.-Amarasimha (lived before A.D. 1000), Amarakosha Calcutta, 1807, 8vo; ib. 1834, 4to; Bombay, 1860, 4to; Lucknow, 1863, 4to; Madras, 1870, 8vo, in Grantha characters; Cottayam, 1873, 8vo, in Malaylim characters; Benares, 1867, fol. with Amaraviveka, a commentary by Mahesvara: Rajah Radhakanta Deva, Sabdakalpadruma, Calcutta, 1821–1857, 410, 8 vols. 8730 pages: 2nd ed. 1874, &c.: Bhattachdrya, Sabdastoma Mahanidhi, Calcutta, 1869–1870, 8vo, parts i.-vii. 528 pages: Abhidhanaratnamala, by Halayudha, ed. Aufrecht, London, 1861, 8vo: Vachaspatya, by Taranatha Tarkavachaspati, Calcutta, 1873, &c., 4to (parts i.-vii., 168o pages). BENGALI.—Sabdasindhu, Calcutta, 1808: Arnarakosa, translated by Ramodoyu Bidjalunker, Calcutta, 1831, 4t0: Mathurana Tarkaratna, Sabdasandarbhasindhu, Calcutta, 1863, 4t0. MARATHI.—Ananta Sastri Talekar, Poona, 1853, 8vo, 495 pages: Madhava Chandora, Bombay, 1870, 4t0, 695 pages. TELUCU.—Amarakosha, Madras, 1861, ed. Kala, with Gurubalala prabodhika, a commentary, ib. 1861, 4to; with the same, ib. 1875, 4to, 516 pages; with Amarapadaparijata (Sans. and Tel.), by Vavilla Ramasvani Sastri, ib. 1862, 4to; ib. 1863, 8vo; 3rd ed. by Jaganmohana Tarkalankara and Khetramohana, 1872, &c., parts i.-iv. 600 pages: Suria Pracasa Row, Sarva-Sabda-Sambodhinl, ib. 1875, 4to, 1064 pages. TIBETAN AND MONGOL.—Schiefner, Buddhistische Triglotte, St Petersburg, 1859, fol., the Vyupatti or Mahavyupatli from the Tanguir, vol. 123 of the Sutra. LATIN.—Paulinus a Sancto Bartholomeo, Amarasinha, sectio i. de coelo, Romae, 1798, 4to: Bopp. Berlin, 1828-1830, 4t0; 2nd ed. 1840–1844; 3rd, 1866, 4to. ENGLISH.—Amarakosha, trans, by Colebrooke, Serampore, 1808, 4to; 1845, 8vo: Rousseau, London, 1812, 4to: Wilson, Calcutta, 1819, 4t0; 2nd ed. 1832: ed. Goldstucker, Berlin, 1862, &c., folio, to be in 20 parts: Yates, Calcutta, 1846, 4to: Benfey, London, 1865, 8vo: Ram Jasen, Benares, 1871, 8vo, 713 pages: Williams, Oxtord, 1872, 4t0. ENGLISH-SANSKRIT.—Williams, London, 1851, 4t0. FRENCH.—Amarakosha, transl. by Loiseleur Deslongchamps, Paris, 1839–1845, 8vo, 2 vols. 796 pages: Burnouf and Leupol, Nancy, 1863–1864, 8vo. GERMAN.—Bohtlingk and Roth, St Petersb. 1853, &c., 4t0, 7 vols. to 1875. ITALIAN.—Gubernatis, Torino, 1856, &c 8vo, unfinished, 2 parts. RUSSIAN.—Kossovich, St Petersburg, 185 198 8vo. RooTs.—Wilkins, London, 1815, 4t0: Rosen, Berolini, 1827, 8vo: Westergaard, Bonnae, 1840—1841, 8vo: Vishnu Parasurama Sastri Pandita (Sans. and Marathi), Bombay, 1865, 8vo: Taranatha Tarkavachaspati, Dhatupadarsa, Calcutta, 1869, 8vo: Leupol, Paris, 187o, 8vo. SYNONYMS.—A bhidhanacintamani, by Hemachadra, ed. Colebrooke, Calcutta, 1807, 8vo; translated by Bohtlingk and Riea (German), St Petersburg, 1847, 8vo. HOMONYMS.—Medinikara, Medinikosha, Benares, 1865, 4t0; Calcutta, 1869, 8vo; ib. 1872, 8vo. DERIvATIVES.—Hirochand and Rooji Rangit, Dhatumanjari, Bombay, 1865, 8vo. TECHNICAL TERMS OF THE NYAYA PHILO-soPHY.—Nyayakosa, by Bhimach5rya Jhalakikar (Sanskrit), Bombay, 1875, 8vo, 183 pages. RIG VEDA.—Grassmann, Leipzig, 1873-1875, 8vo. Bengali.—Manoel, Lisboa, 1743, 8vo: Forster,Calcutta,1799–1802, 4t0, 2 vols. 893 pages: Carey, Serampore, 1815-1825, 4t0, 2 vols.; ed. Marshman, ib. 1827-1828, 8vo, 2 vols. ; 3rd ed. lb. 1864-1867, 8 vo; abridged by Marshman, ib. 1865, 8vo; lb. 1871, 8vo, 2 vols. 936 pages: Morton, Calcutta, 1828, 8vo: Houghton, London, 1833, 4to: Adea, Shabdabudhi, Calcutta, 1854, 604 pages. ENGLISH.—Ram Comul Sen, ib. 1834, 4to, 2 vols.; London, 1835, 4to: D'Rozario, Calcutta, 1837, 8vo: Adea, Abhidan, Calcutta, 1854, 761 pages. ENGLISH LAT.—Ramkissen Sen, ib. 1821, 4t0. ENG.-BENG. AND MANIPURI.--[Gordon], Calcutta, 1837, 8vo. Canarese.—Reeve, Madras, 1824–1832, 4to, 2 vols. ; ed. Sanderson, Bangalore, 1858, 8vo, 1040 pages; abridged by the same, 1858, 8vo, 276 pages: Dictionarium Canarense, Bengalori, 1855, 8vo: School Dictionary, Mangalore, 1876, 8vo, 575 pages. Dardic Languages.--Leitner (Astori,Ghilghiti, Chilasi, and dialects of Shina, viz. Arnyia, Khajuna and Kalasha), Lahore, 1868, 4to. Guzarati.—(English) Mirza Mohammed Cauzim, Bombay, 1846, 4to; Shapurji Edalji, ib. 1868, 8vo, 896 pages: Karsandas Multi, lb. 1868, 8vo, 643 pages. Hindi.—Rousseau, London, 1812, 4to: Adam, Calcutta, 1829, 8vo: Thompson, ib. 1846, 8vo: J. D. Bate, London, 1876, 8vo, 809 pages. ENGLISH.—Adam, Calcutta, 1833, 8VO. ENGLISH, URDU AND HINDI.—Mathuraprasada Mirsa, Benares, 1865, 8vo, 1345 pages. Hindustani.—Ferguson, London, 1773, 4t0: Gilchrist, Calcutta, i800, 8vo; ed. Hunter, Edinb. 1810; Lond. 1825: Taylor, Calcutta, 18o8, 4to, 2 vols.: Gladwin (Persian and Hind.), Calcutta, 1809, 8vo, 2 vols.: Shakespeare, London, 1817, 4t0; 1820; 1834; 1849: Forbes, London, 1847, 8vo; 1857: Bertrand (French), Paris, 1858, 8vo: Brice, London, 1864, I2mo: Fallon, Banaras, 1876,•&c., to be in about 25 parts and 1200 pages. ENGLIsH.—Gilchrist, 1787-1780, 4to, 2 parts: Thompson, Serampore, 1838, 8vo. Kashmiri.—Elmslie, London, 1872, 12m0. Khassia.—Roberts, Calcutta, 1875, I2mo. Malayalim.—Fabricius and Breithaupt, Weperg,1779, 4to : Bailey, Cottayam, 1846, 8vo: Gundert, Mangalore, 1871, 8vo, 1171 pages. Marathi.—Carey, Serampore, 1810, 8vo: Kennedy, Bombay, 1824, fol.: Jugunnauth Shastri Kramavant, Bombay, 1829-1831, 4to, 3 vols.: Molesworth, ib. 1831, 4to; 2nd ed. 1847, 4to; ed. Candy, Bombay, 1857, 4to, 957 pages; abridged by Baba Padmanji, ib. 1863, 8vo; 2nd ed. (abridged), London, 1876, 8vo, 644 pages. ENGLIsH.—Molesworth, Bombay, 1847, 4to. Oriya.—Mohunpersaud Takoor, Serampore, 1811, 8vo: Sutton, Cuttack, 1841-1848, 8vo, 3 vols. 856 pages. Pali.—Clough, Colombo, 1824, 8vo: Moggallana Thero (a Sinhalese priest of the 12th century), Abhidhanappika (Pali, Eng. Sinhalese), ed. Waskeduwe Subheti, Colombo, 1865, 8vo: Childers, London, 1872-1875, 8vo, 658 pages. RooTs.—Silavansa, Dhatumanjusa (Pali Sing. and Eng.), Colombo, 1872, 8vo. Prakrit.—Delius, Radices, Bonnae ad Rh., 1839, 8vo. Punjabi.—Starkey, 1850, 8vo; Lodiana Mission, Lodiana, 1854-1860,444 pages. Pushtu or Afghan.—Dorn, St Petersb. 1845, 4to: Raverty, London, 186o, 4t0; 2nd ed. ib. 1867, 4t0: Bellew, 1867, 8vo. Sindhi.—Eastwick, Bombay, 1843, fol. 73 pages: Stack, ib. 1855, 8vo, 2 vols. Sinhalese.—Clough, Colombo, 1821-1830, 8vo, 2 vols.: Calla-way (Eng., Portuguese and Sinhalese), ib. 1818, 8vo: Id., School Dictionary, lb. 1821, 8vo: Bridgenell (Sinh.-Eng.), ib. 1847, 18mo: Nicholson (Eng.-Sinh.), 1864, 32m0, 646 pages. Tamil.—Provenza (Portug.), Ambalacotae, 1679, 8vo: Sadur Agurardi, written by Beschi in 1732, Madras, 1827, fol. ; Pondicherry, 1875, 8vo: Blin (French), Paris, 1834, 8vo: Rottler, Madras, 1834-1841, 4to, 4 vols.: Jaffna Book Society (Tamil), Jaffna, 1842, 8vo, about 58,500 words: Knight and Spaulding (Eng. Tam.), lb. 1844, 8vo; Dictionary, ib. 1852, 4to: Pope, 2nd ed. ib. 1859, 8vo: Winslow, Madras, 1862, 4t0, 992 pages, 67,452 words. Telugu.—Campbell, Madras, 1821, 4to: C. P. Brown, Madras (Eng.-Tel.), 1852, 8vo, 1429 pages: Id. (Tel.-Eng.), ib. 1852, 8vo, 1319 pages. MIXED TELUGU.—Id., ib. 1854, 8vo. Thuggee.—Sleeman, Calcutta, 1830, 8vo, 68o Ramasi words. Indo-Chinese Languages.—Leyden, Comparative Vocabulary of Barma, Malaya and Thai, Serampore, 1810, 8vo. Annamese: Rhodes (Portug. and Lat.), Romae, 165r, 4to: Pigneaux and Tabard, Fredericinagori, 1838, 4t0; Legrand de la Liraye, Paris, 1874, 8vo: Pauthier (Chin. Ann.-Fr. Lat.), Paris, 1867, &c., 8vo. Assamese: Mrs Cutter, Saipur, 184o, 12 mo; Bronson, London, 1876, 8vo, 617pages. Burmese: Hough (Eng.-Burm.), Serampore, 1825, Moulmain, 1845, 8vo, 2 vols. 955 pages: Judson, Calcutta, 1826, 8vo; (Eng. Burm.), Moulmain, 1849, 4to; (Burm. Eng.), ib. 1852, 8vo; 2nd ed., Rangoon, 1866, 8vo, 2 vols. 968 pages: Lane, Calcutta, 1841, to. Cambodian: Aymonier (Fr.-Camb.), Saigon, 1874, 4to; Id. (Camb.-Fr.), ib. 1875, fol. Karen: Sau-kau Too (Karen), Tavoy, 1847, I2mo, 4 vols.: Mason, Tavoy, 1840, 4to. Sgau-Karen: Wade, ib. 1849, 8vo. Siamese (Thai): Pallegoix (Lat. French, Eng.), Paris, 1854, 4to: Dictionarium Latinum Thai, Bangkok, 1850, 4t0, 498 pages. Malay.—LATIN.—Haex, Romae, 1631, 4to; Batavia, 1707. DuTCH.—Houtmann (Malay and Malagasy), Amst. 1603, 4t0; 1673; 1680; 1687; 1703 ; Batavia, 1707: Wiltens and Dankaarts, Gravenhage, 1623, 4to; Amst. 165o; 1677; Batavia, 1708, 4to: Heurnius, Amst. 164o, 4to: Gueynier, Batavia, 1677, 4to; 1708: Loder, ib. 1707-1708, 4to: Van der Worm, ib. 1708, 4to: Roorda van Eysinga (Low), ib. 1824–1825, 8vo, 2 vols.; 12th ed. 's Gravenhage, 1863, 8vo; Id. (Hof, Volks en Lagen Taal), ib. 1855, 8vo: Dissel and Lucardie (High Malay), Leiden, 186o, I2mo: Pijnappel, Amsst. 1863, 8vo: Badings, Schoonhoven, 1873, 8vo. ENGLISH.—Houtmann (Malay and Malagasy), translated by A. Spaulding, London, 1614, 4t0: Bowrey, ib. 1701, 4to: Howison, ib. 1801, 4to: Mars-den, ib. 1812, 4t0: Thomsen, Malacca, 182o, 8vo; 1827: Crawford, London, 1851, 8vo, 2 VOLS. FRENCH.—BOZe, Paris, 1825, 16mo: Elout (Dutch-Malay and French-Malay), Harlem, 1826, 4to: Bougourd, Le Havre, 1856, 8vo: Richard, Paris, 1873, 8vo, 2 vols.: Favre, Vienna, 1875, 8vo, 2 vols. Malay Archipelago.—Batak: Van der Tuuk, Amsterdam, 1861, 8vo, 564 pages. Bugis: Mathes, Gravenh. 1874, 8vo, 1188 pages: Thomsen (Eng.-Bugis and Malay), Singapore, 1833, 8vo. Dyak: Hardeland (German), Amst. 1859, 8vo, 646 pages. Javanese: Senerpont Domis, Samarang, 1827, 4to, 2 vols.: Roorda van Eysinga, Kampen, 1834-1835, 8vo, 2 vols.: Gericke, Amst. 1847, 8vo; ed. Taco Roorda, ib. 1871, &c. parts i.-v., 88o pages: Jansz and Klinkert, Samarang, 1851, 8vo; 1865: Favre (French), Vienne, 187o, 8vo. Macassar: Matthes, Amst. 1859, 8vo, 951 pages. Sunda: De Wilde (Dutch, Malay and Sunda), Amsterdam, 1841, 8vo: Rigg (Eng.), Batavia, 1862, 410, 573 pages. Formosa: Happart (Favorlang dialect, written about 1650), Parrapattan, 184o, 12m0. Philippines.—Bicol: Marcos, Sampaloc, 1754, fol. Bisaya: Sanchez, Manila, 1711, fol.: Bergano, ib. 1735, fol.: Noceda, ib. 1841: Mentrida (also Hiliguena and Haraya) lb. 1637, 4to; 1841, fol. 827 pages: Felis de la Encarnacion, ib. 1851, 4to, 2 vols. Ii17 pages. Ibanac: Bugarin, ib. 1854, 4to. Ilocana, Carro, ib. 1849, fol. Pampanga: Bergano, ib. 1732, fol. Tagala: Santos, Toyabas, 1703, fol.; ib. 1835, 4t0, 857 pages: Noceda and San Lucar, Manila, 1754, fol.; 1832. Chinese.—Native Dictionaries are very numerous. Many are very copious and voluminous, and have passed through many editions. Shwo wan, by Hu Shin, is a collection of the ancient characters, about 10,000 in number, arranged under 540 radicals, published 150 B.C., usually in 12 vols.: Yu pien, by Ku Ye Wang, published A.D. 530, arranged under 542 radicals, is the basis of the Chinese Japanese Dictionaries used in Japan: Ping tseu loui pien, Peking, 1726, 8vo, 13o vols.: Pei wan yfin fu (Thesaurus of Literary Phrases), 1711, 131 vols. 8vo, prepared by 66 doctors of the Han lin Academy in seven years. It contains 10,362 characters, and countless combinations of two, three or four characters, forming compound words and idioms, with numerous and copious quotations. According to Williams (On the word Shin, p. 79), an English translation would fill 140 volumes octavo of moo pages each. Kanghi tsze tien (Kanghi's Standard or Canon of the Character), the dictionary of Kanghi, the first emperor of the present dynasty, was composed by 30 members of the Han lin, and published in 1716, 40 vols. 4t0, with a preface by the emperor. It contains 49,030 characters, arranged under the 214 radicals. It is generally in 12 vols., and is universally used in China, being the standard authority among native scholars for the readings as well as the meanings of characters. LATIN.—De Guignes (French, Lat.), Paris, 1813, fol.; Klaproth, Supplement, 1819; ed. Bazil (Latin), Hong-Kong, 1853, 4to: Goncalves (Lat.-Chin.), Macao, 1841, fol.: Callery, Systema phoneticum, Macao, 1841, 8vo: Schott, Vocabularium, Berlin, 1844, 4to. ENGLISH.—Raper, London, 1807, fol. 4 vols.: Morrison, Macao, 1815-1823, 4to, 3 parts in 6 vols.: Medhurst, Batavia, 1842-1843, 8vo, 2 vols.: Thom, Canton, 1843, 8vo: Lobscheid, Hong-Kong, 1871, 4to: Williams, Shanghai, 1874, 4t0. ENG. CHINESE.—Morrison, part iii.: Williams, Macao, 1844, 8vo: Medhurst, Shanghai, 1847-1848, 8vo, 2 vols.: Hung Maou, Tung yung fan hwa (Common words of the Red-haired Foreigners), 185o, 8vo. Doolittle, Foochow, 1872, 4to, vol. i. 550 pages. FRENCH, —Callery, Dict. encyclopedique, Macao and Paris, 1845 (radicals 1-20 only) : M. A. H., 1876, 8vo, autographic, 1730 pages. FRENCHCHIN.—Perny (Fr.-Latin, Spoken Mandarin), Paris, 1869, 4t0; Appendice, 1770; Lemaire and Giguel, Shanghai, 1874, 16mo. PORTUGUESE.—Gongalves (Port.-Chin.), Macao, 1830, 8vo, 2 vols.: Id. (Chin.-Port.), ib. 1833, 8vo. IDIOMS.—Giles, Shanghai, 1873, 4t0. PHRASES.—Yaou Pei-keen, Luy yih, 1742-1765, 8vo, 55 vols.: TseenTa-hin, Shing luy, 1853, 8vo, 4 vols. CLASSICAL EXPRESSIONS. —Keang Yang and 30 others, Sze Shoo teen Lin, 1795, 8vo, 30 vols. ELEGANT EXPRESSIONS.—Chang ring yuh, Fun luy tsze kin, 1722, 8V0, 64 VOIs. PHRASES OF THREE WORDS.—Julien (Latin), Paris, 1864, 8vo. POETICAL. Pei wan she yun, 1800, 8vo, 5 vols. PROPER NAMEs.—F. Porter Smith (China, Japan, Corea, Annam, &c., Chinese-Eng.), Shanghai, 187o, 8vo. TOPOGRAPHY.—Williams, Canton, 1841, 8vo. NAMES OF TowNs.—Biot, Paris, 1842, 8vo. ANCIENT CHARACTERS.—FOO Lwantseang, Luh shoo fun luy, 18o0, 8vo, I2 Vols. SEAL CHARACTER.—Heu Shin, Shwo wan, ed. Seu Henan, 1527, 8vo, 12 Vols. RUNNING HAND.—St Aulaire and Groeneveld (Square Characters, Running Hand; Running, Square), Amst. 1861, 4tO, I17 pages. TECHNICAL TERMS (in Buddhist translations from Sanskrit)—Yuen Ying, Yih isee king pin e, 1848, 8vo. DIALECTS.—Amoy: Douglas, London, 1873, 4t0, 632 pages: Macgowan, Hong-Kong, 1869, 8vo. Canton: Yu Heo-poo and Wan ke-shih, Keang hoo chih tuh fun yun tso yaou ho tseih, Canton, 1772, 8vo, 4 vols. ; 1803, 8vo, 4 vols. ; Fuh-shan, 1833, 8vo, 4 vols. : Morrison, Macao, 1828, 8vo: Wan ke shih, Canton, 1856, 8vo: Williams (tonic, Eng.-Chinese), Canton, 1856, 8vo: Chalmers, Hong-Kong, 1859, I2mo; 3rd ed. 1873, 8vo. Changchow in Fuhkeen: Seay Sew-lin, Ya suh lung shih woo yin, 1818, 8vo, 8 vols. ; 182o. Foochow: Tseih (a Japanese general) and Lin Peih shan, Pa yin he ting, ed. Tsin Gan, 1841, 8vo: Maclay and Baldwin, Foochow, 187o, 8vo, 1123 pages. Hok-keen: Medhurst, Macao, 183e, 4to: Peking, Stent, Shanghai, 1871, 8vo. Corean.—CHINESE, COREAN AND JAPANESE.—Chaco Seen Wo Kwo tsze mei, translated by Medhurst, Batavia, 1835, 8vo. RUSSIAN. —Putzillo, St Petersburg, 1874, 12m0, 746 pages. Japanese. SioKenZaKo(ExaminationofWordsandCharacters), 1608, 8vo, to vols.: Wa Kan Won Se Ki Sio Gen Zi Ko, lithographed by Siebold, Lugd. Bat., 1835, fol. JAP.-CHINESE.—Faga biki set yo sau. CHINESE-JAP.—Kanghi Tse Tein, 3o vols. I2mo: Zi rim gioku ben. DUTCH DICTIONARIES PRINTED BY JAPANESE.—Naeeuverzameld Japansch en Hollandsch Woordenbock, by the interpreter, B. Sadayok, 181o: Minamoto Masataka, Prince of Nakats (Jap. Chinese-Dutch), 5 vols. 4to, printed at Kakats by his servants: Jedo-Halma (Dutch-Jap.), Jedo, 4to, 20 vols.: Nederduit.cche taal, Dutch Chinese, for the use of interpreters. LATIN AND PORTUGUESE.—Calepinus, Dictionarium, Amacusa, 1595, 4to. LATIN.--Collado, Compendium, Romae, 1632, 4to: Lexicon, Romae, 187o, 4to, from Calepinus. ENGLISH.—Medhurst, Batavia, 1830, 8vo: Hepburn, Shanghai, 1867, 8vo; 1872. ENG.-JAP.—Hori Tatnoskoy, Yedo, 1862, 8vo; 2nd ed. Yeddo, 1866, 8vo: Satow and Ishibashi Masakata (spoken language), London, 1876, 8vo. FRENCH.—Ronny (Jap. Fr. Eng.), Paris, 1857, 4to, vol. i.: Pages, Paris, 1869, 4to, translated from Calepinus. FR.-JAP.—Soutcovey, Paris, 1864, 8vo. FR. ENG. JAP. --Mermet de Cachon, Paris, 1866, 8vo, unfinished. GERMAN.—Pfizmaier (Jap.-Ger., Eng.), Wien, 1851, 4to, unfinished. SPANISH.—Vocabulario del Japon, Manila, 163o, 4to, translated from the next. PORTUGUESE.—Vocabulario de Lingua de Japam, Nagasaki, 1603, 4to. RussIAN.—Goshkevich, St Petersburg, 1857, 8vo, 487 pages. CHINESE CHARACTERS WITH JAPANESE PRONUNCIATION.—ROSny, Paris, 1867, 8vo. CHINESE AND JAPANESE NAMES OF PLANTS.—Hoffmann, Leyde, 1864, 8vo. Aino.—Pfizmaier, Wien, 1854, 4to. Northern and Central Asia.--Buriat: Castren, St Petersburg, 1857, 8vo. Calmuck: Zwick, Villingen, 1853, 4to: Smirnov, Kazan, 1857, I2mo: Jugl, Siddhi Kyr, Leipzig, 1866, 8vo. Chuvash: Clergy of the school of the Kazan Eparchia, Kazan, 1836, 8vo, 2481 words: Lyule (Russ.-Chuv. French), Odessa, 1846, 8vo, 244 pages: Zolotnitski, Kazan, 1875, 8vo, 287 pages. Jagatai: Mir All Shir, Abuska, ed. Vambery, with Hungarian translation, Pesth, 1862, 8vo: Vambery, Leipzig, 1867, 8vo: Pavet de Courteille, Paris, 187o, 8vo. Koibal and Karagas: Castren, St Petersburg, 1857, 8vo. Manchu: Yutchi tseng ting tsing wen kian (Manchu Chinese), 1771, 4t0, 6 vols.: Sze ti hnh pik wen kian (Manchu-Mongol, Tibetan, Chinese) to vols. 4to, the Chinese pronunciation represented in Manchu: San hoh pier lan (Manchu-Chinese, Mongol), 1792, 8vo, 12 vols.;—all three classed vocabularies: Langles (French), Paris, 1789-1790, 4t0, 3 vols. : Gabelentz (German), Leipzig, 1864, 8vo: Zakharov (Russian), St Petersburg, 1875, 8vo, 1235 pages: Mongol: I. J. Schmidt (German, Russian), St Petersburg, 1835, 4to: Schergin, Kazan, 1841, 8vo: Kovalevski, Kasan, 1844-1849, 4to, 3 vols. 2703 pages. Ostiak: Castren, St Petersb. 1858, 8vo. Samoyed: Castren, St Petersb. 1855, 8vo, 308 pages. Tartar: Giganov (Tobolsk), St Petersburg, 1804, 4to; (Russ.-Tartar), ib. 184o, 4t0: Troyanski (Karan), Kasan, 1835-1855, 4to. Tibetan: Minggi djamtoo (Tibet-Mongol): Bodschi dzjig tog par lama: Kad shi schand scharwi melonggi jige (Manchu-Mongol-Tibetan-Chinese), Kanghi's Dictionary with the Tibetan added in the reign of Khian lung (1736--1795) ; Csoma de Koros (Eng.), Calcutta, 1834, 4to: I. J. Schmidt (German), St Petersburg, 1841, 4to: Id. (Russian), ib. 1843, 4to: Jaeschke (Eng.), London, 1870, 8vo, 16o pages: Id. (Germ.), Gnadau, 1871, 658 pages: (Bhotanta), Schroeter, Serampore, 1826, 4to. Tungusian : Castren, St Peters-burg, 1856, 8vo, 632 pages. Uigur: Vambery, Innspruck, 187o, 4to. Yakut: Bohtlingk, ib. 1854, 4to, 2 vols. Yenissei Ostiak: Castren, ib. 1849, 8vo. AFRICA Egyptian.—Young (enchorial), London, 1830-1831, 8vo: Sharpe, London, 1837, 4to: Birch, London. 1838, 4to: Champollion (died March 4, 1832), Dictionnaire egyptien, Paris, 1841, 4to: Brugsch, Hieroglyphisch-Demotisches Worlerbuch, Leipzig, 1867-1868, 4to, 4 vols. 1775 pages, nearly 4700 words, arranged according to the hieroglyphic alphabet of 28 letters: Pierret, Vocabulaire hierog., Paris, 1875, 8vo, containing also names of persons and places: Birch, in vol. V. pp. 337-580 of Bunsen's Egypt's Place, 2nd ed. London, 1867, &c. 8vo, 5o10 words. PROPER NAMES.—Brugsch, Berlin, 1851, 8vo, 726 names: Parthey, ib. 1864, 8vo, about 1500 names: Lieblein, Christiania, 1871, 8vo, about 3200 from hieroglyphic texts. Boos OF THE DEAD.—Id., Paris, 1875, I2mo. Coptic.—Veyssiere de la Croze, Oxon. 1775, 8vo: Rossi, Romae, 1807, 4t0: Tattam, Oxon. 1855, 8vo: Peyron, 1835, 4to (the standard) : Parthey, Berolini, 1844, 8vo. Ethiopic.—Wemmer, Romae, 1638, 4to: Ludolf, London, 1661, 4t0: Francof. ad M., 1699, fol.: Dillmann (Tigre appendix), Leipzig, 1863-1865, 4to, 828 pages. Amharic.—Ludolphus, Franc. ad Maenum, 1698, fol.: Isenberg, London, 1841, 4to, 442 pages. Tigre: Munzinger, Leipzig, 1865, 8vo: Beurmann, ib. 1868, 8vo. East Coast.—Dankali: Isenberg, London, 184o, I2mo. Calla: Krapf, London, 1842, 8vo: Tutschek, Munchen, 1844, 8vo. Engutuk Iloigob: Erhardt, Ludwigsberg, 1857, 8vo. Kisuaheli: Vocabulary of the Soahili, Cambridge, U.S. 1845, 8vo: Steere, London, 187o, 8vo, about 5800 words. Kisuaheli, Kinika, Kikamba, Kipokono, Kikian, Kigalla: Krapf, Tubingen, 185o, 8vo. Malagasy.—Houtmann (Malaysche en Madagask 'Palen), Amst. 1603, 2nd ed. Matthysz, ib. 168o, 8vo: Huet de Froberville, Isle de France, fol. 2 vols.: Flacourt, Paris, 1658, 8vo: Challand (Southern), Isle de France, 1773, 4to: Freeman and johns, London, 1835, 8vo, 2 vols.: Dalmont (Malgache, Salalave, et Betsimara), 1842, 8vo: Kessler, London, 187o, 8vo. Southern Africa,—Bleek, The Languages of Mozambique, London, 1856, 8vo. Kaffre: Bennie, Lovedale, 1826, 16mo: Aylifle, Graham's Town, 1846, I2mo: Appleyard, 185o, 8vo: Bleek, Bonn, 1853, 4to, 646 pages. Zulu-Kaffre: Perrin (Kaffre-Eng.), London, 1855, 24mo, 172 pages: Id. (Eng.-Kaffre), Pietermaritzburg, 1855, 24mo, 227 pages: Id. (Eng.-Zulu), ib. 1865, I2mo, 226 pages: Dohne, Cape Town, 1857, 8vo, 428 pages: Colenso, Pietermaritzburg, 1861, 8vo, 56o pages, about 8000 words. Hottentot: Bleek, Cape Town, 1857, 4to, 261 pages. Namaqua: Tindall, ib. 1852, 8vo: Vocabulary, Barmen, 1854, 8vo: Hahn, Leipzig, 187o, I2mo. Sechuana: Casalis, Paris, 1841, 8vo. Herero: Hahn, Berlin, 1857, 8vo, 207 pages, 4300 words. Western Africa.—Akra or Ga: Zimmermann, Stuttgart, 1858. 8vo, 690 pages. Ashantee: Christaller (also Akra), Basel, 1874, 8vo, 299 pages. Bullom: Nylander, London, 1814, I2mo. Bunda or Angola: Cannecatim, Lisboa, 1804, 4to, 722 pages. Dualla Grammatical Elements, &c., Cameroons, 1855, 8vo. Efik or Old Calabar: Waddell, Old Calabar, 1846, 16mo, 126 pages; Edinb, 1849, 8vo, 95 pages. Eyo: Raban, London, 183o-1831, I2mo, 2 parts. Grebo: Vocabulary, Cape Palmas, 1837, 8vo; Dictionary, ib. 1839, 8vo, 119 pages. Ifa: Schlegel, Stuttgart, 1857, 8vo. Mpongwe: De Lorme (Franc.-Pongoue), Paris, 1876, I2mo, 354 pages. Oji: Riis, Basel. 1854, 8vo, 284 pages. Sherbro' : Schbn, s. a. et 1. 8vo, written in 1839, 42 pages. Susu: Brunton, Edinburgh, 1802, 8vo, 145 pages. Vei: Koelle, London, 1854, 8vo, 266 pages. Wolof and Bambarra: Dard, Paris, 1825, 8vo. Wolof: Roger, ib. 1829, 8vo: Missionnaires de S. Esprit, Dakar, 1855, &c. 16mo. Faidherbe (French-Wolof, Poula and Soninke), St Louis, Senegambia, 1860, 12m0. Ycruba: Crowther, London, 1843, 8vo; 1852, 298 pages: Vidal, ib. 1852, 8vo: Bowen, Washington, 1858, 4t0. Central Africa.—Barth, Vocabularies. Gotha, 1862-1866, 4to. Bari : Mitterreutzner, Brixen, 1867, 8vo: Reinisch, Vienna, 1874, 8vo. Dinka: Mitterreutzner, Brixen, 1866, 8vo. Haussa: Schon (Eng.), London, 1843, 8vo. Berber.—Venture de Paradis, Paris, 1844, 8vo: Brosselard, ib. 1844, 8vo: Delaporte, ib. 1844, 4to, by order of the Minister of War: Creusat, Franc.-Kabyle (Zouaoua), Alger, 1873, 8vo. Szwah: Minutoli, Berlin, 1827, 4to.
End of Article: INDIAN TERMS
[back]
INDIAN REGION
[next]
INDIANA

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click and select "copy." Paste it into a website, email, or other HTML document.