|
See also: Greek See also: Church during the past thousand years.It refutes article by article the confession of Cyril
See also: Lucaris, which appeared in Latin at See also: Geneva in 1629, and in Greek, with the addition of four " questions," in 1633
.
Lucaris, who died in 1638 as patriarch of Constantinople, had corresponded with Western scholars and had imbibed Calvinistic views
.
The See also: great opposition which arose during his lifetime continued after his See also: death, and found classic expression in the highly venerated confession of Petrus Mogilas, metropolitan of See also: Kiev (1643)
.
Though this was intended as a barrier against Calvinistic influences, certain Reformed writers, as well as See also: Roman Catholics, persisted in claiming the support of the Greek Church for sundry of their own positions
.
Against the Calvinists the See also: synod of 1672 therefore aimed its rejection of unconditional predestination and of See also: justification by faith alone, also its advocacy of what are substantially the Roman doctrines of See also: transubstantiation and of purgatory; the See also: Oriental hostility to Calvinism had been fanned by the See also: Jesuits
.
Against the Church of See also: Rome, however, there was directed the affirmation that the See also: Holy Ghost proceeds from the See also: Father and not from both Father and Son; this rejection of the filioque was not unwelcome to the See also: Turks
.
Curiously enough, the synod re-fused to believe that the heretical confession it refuted. was actually by a former patriarch of Constantinople; yet the proofs of its genuineness seem to most scholars overwhelming
.
In negotiations between See also: Anglican and See also: Russian churchmen the confession of Dositheus' usually comes to the front
.
TExTS.—The confession of Dositheus, or the eighteen decrees of the Synod of Jerusalem, appeared in 1676 at See also: Paris as Synodus
' Patriarch of Jerusalem (1669–1707), who presided over the synod
.
Bethlehemitica; a revised text in 1678 as Synodus Jerosolymitana; See also: Hardouin, Acta conciliorum, vol. xi.; Kimmel, Monumenta fidei ecclesiae orientalis (See also: Jena, 185o; critical edition); P
.
See also: Schaff, The Creeds of Christendom, vol. ii
.
(text after Hardouin and Kimmel, with Latin See also: translation); The Acts and Decrees of the Synod of Jerusalem translated from the Greek, with notes, by J
.
N
.
W
.
B
.
See also: Robertson (See also: London, 1899) ; J
.
Michalcescu, Die Bekenntnisse and die wichtigsten Glaubenszeugnisse der griechisch-orientalischen Kirche (See also: Leipzig, 1904; Kimmel's text with introductions)
.
LITERATURE.—Ths See also: Doctrine of the Russian Church translated by R
.
W
.
Blackmore (See also: Aberdeen, 1845), p. See also: xxv. sqq
.
; Schaff, i
.
§ 17 ;IWetzer and Welte, Kirchenlexikon (2nd ed.)( vi
.
1359 seq.; Herzog-Hauck, Realencyklopadie (3rd ed.), viii . 703–705 ; Michalcescu, 123 sqq . (SeeSee also: COUNCILS.) (W
.
W
.
|
|
|
[back] JERUSALEM (Heb. ^S0-r, Yerushalaim, pronounced as a... |
[next] JESI (anc. Aesis) |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.