|
THE WANDERING See also: Jew (see JEws) doomed to wander till the second coming of Christ because he had taunted Jesus as he passed bearing the See also: cross, saying, " Go on quicker." Jesus is said to have replied, " I go, but thou shalt wait till I return." The See also: legend in this See also: form first appeared in a pamphlet of four leaves alleged to have been printed at See also: Leiden in 1602
.
This pamphlet relates that Paulus von Eizen (d
.
1598), See also: bishop of See also: Schleswig, had met at See also: Hamburg in 1542 a Jew named See also: Ahasuerus (Ahasverus), who declared he was " eternal " and was the same who had been punished in the above-mentioned manner by Jesus at the See also: time of the crucifixion
.
The pamphlet is supposed to have been written by Chrysostomus Dudulaeus of Westphalia and printed by one Christoff Crutzer, but as no such author or printer is known at this time—the latter name indeed refers directly to the legend—it has been conjectured that the whole See also: story is a myth invented to support the See also: Protestant contention of a continuous witness to the truth of See also: Holy Writ in the See also: person of this "eternal" Jew; he was to form, in his way, a counterpart to the apostolic tradition of the Catholic See also: Church
.
The story met with ready acceptance and popularity
.
Eight
See also: editions of the pamphlet appeared in 1602, and the fortieth edition before the end of the following century
.
It was translated into Dutch and Flemish with almost equal success
.
The first French edition appeared in 1609, and the story was known in See also: England before 1625, when a parody was produced
.
See also: Denmark and Sweden followed suit with See also: translations, and the expression " eternal Jew " passed as a current See also: term into See also: Czech
.
In other words, the story in its usual form spread wherever there was a tincture of Protestantism
.
In See also: southern See also: Europe little is heard of it in this version, though Rudolph Botoreus, See also: parliamentary advocate of See also: Paris (See also: Comm. histor., 1604), writing in Paris two years after its first appearance, speaks contemptuously of the popular belief in the Wandering Jew in See also: Germany, See also: Spain and See also: Italy
.
The popularity of the pamphlet and its translations soon led to reports of the appearance of this mysterious being in almost all parts of the civilized See also: world
.
Besides the See also: original meeting of the bishop and Ahasuerus in 1542 and others referred back to 1575 in Spain and 1599 at Vienna, the Wandering Jew was stated to have appeared at See also: Prague (1602), at See also: Lubeck (1603), in See also: Bavaria 1604), at See also: Ypres (1623), Brussels (1640), See also: Leipzig (1642), Paris (1644, by the " See also: Turkish See also: Spy "), See also: Stamford (1658), See also: Astrakhan (1672), and See also: Frankenstein (1678)
.
In the next century the
Wandering Jew was seen at See also: Munich (1721), Altbach (1766), Brussels (1774), See also: Newcastle (1790, see Brand, Pop
.
Antiquities, s.v.), and on the streets of See also: London between 1818 and 1830 (see See also: Athenaeum, 1866, ii
.
561)
.
So far as can be ascertained, the latest report of his appearance was in the neighbourhood of See also: Salt Lake City in 1868, when he is said to have made himself known to a Mormon named O'Grady
.
It is difficult to tell in any one of these cases how far the story is an entire fiction and how far some ingenious impostor took See also: advantage of the existence of the myth
.
The reiterated reports of the actual existence of a wandering being, who retained in his memory the details of the crucifixion, show how the idea had fixed itself in popular See also: imagination and found its way into the 19th-century collections of See also: German legends
.
The two ideas combined in the story of the restless fugitive akin to See also: Cain and wandering for ever are separately represented in the current names given to this figure in different countries
.
In most Teutonic See also: languages the stress is 'laid on the perpetual character of his punishment and he is known as the " See also: everlasting, " or " eternal " Jew (Ger
.
" Ewige See also: Jude ")
.
In the lands speaking a See also: Romance See also: tongue, the usual form has reference to the wanderings (Fr
.
" le Juif errant ")
.
The See also: English form follows the Romance See also: analogy, possibly because derived directly from See also: France
.
The actual name given to the mysterious Jew varies in the different versions: the original pamphlet calls him Ahasver, and this has been followed in most of the See also: literary versions, though it is difficult to imagine any Jew being called by the name of the typical See also: anti-Semitic See also: king of the
See also: Book of See also: Esther
.
In one of his appearances at Brussels his name is given as Isaac Laquedem, implying an imperfect knowledge of See also: Hebrew in an attempt to represent Isaac " from of old." Alexandre See also: Dumas also made use of this title
.
In the Turkish Spy the Wandering Jew is called See also: Paul Marrane and is supposed to have suffered persecution at the hands of the Inquisition, which was mainly occupied in dealing with the Marranos, i.e. the secret Jews of the Iberian peninsula
.
In the few references to the legend in See also: Spanish writings the Wandering Jew is called Juan Espera en Dios, which gives a more hopeful turn to the legend
.
Under other names, a story very similar to that given in the pamphlet of 1602 occurs nearly 400 years earlier on English See also: soil
.
According to See also: Roger of See also: Wendover in his See also: Flores historiarum under the See also: year 1228, an Armenian archbishop, then visiting England, was asked by the monks of St Albans about the well-known See also: Joseph of Arimathaea, who had spoken to Jesus and was said to be still alive
.
The archbishop claimed to have seen him in Armenia under the name of Carthaphilus or Cartaphilus, who had confessed that he had taunted Jesus in the manner above related
.
This Carthaphilus had afterwards been baptized by the name of Joseph
.
See also: Matthew Paris, in repeating the passage from Roger of Wendover, reported that other Armenians had confirmed the story on visiting St Albans in 1252, and regarded it as a See also: great proof of the Christian See also: religion
.
A similar account is given in the See also: chronicles of Philippe Mouskes (d
.
1243)
.
A variant of the same story was known to Guido Bonati, an astronomer quoted by See also: Dante, who calls his See also: hero or villain Butta See also: Deus because he struck Jesus
.
Under this name he is said to have appeared at Mugello in 1413 and at Bologna in 1415 (in the garb of a Franciscan of the third See also: order)
.
The source of all these reports of an ever-living witness of the crucifixion is probably Matthew xvi
.
28: " There be some of them that stand here which shall in no wise taste of See also: death till they see the Son of See also: Man coming in his See also: kingdom." As the kingdom had not come, it was assumed that there must be persons living who had been See also: present at the crucifixion; the same reasoning is at the See also: root of the Anglo-Israel belief
.
These words are indeed quoted in the pamphlet of 1602
.
Again, a legend was based on See also: John xxi
.
20 that the beloved
See also: disciple would not die before the second coming; while another legend (current in the 16th century) condemned See also: Malthus, whose ear See also: Peter cut off in the garden of See also: Gethsemane (John xvii
.
10), to wander perpetually till the second coming
.
The legend alleges that he had been so condemned for having scoffed at Jesus
.
These legends and the
utterance of Matt. xvi
.
28 became "contaminated " by the legend of St Joseph of Arimathaea and the Holy Grail, and took the form given in Roger of Wendover and Matthew Paris
.
But there is nothing to show the spread of this story among the See also: people before the pamphlet of 1602, and it is difficult to see how this Carthaphilus could have given rise to the legend of the Wandering Jew, since he is not a Jew nor does he wander
.
The author of 1602 was probably acquainted either directly or indirectly with the story as given by Matthew Paris, since he gives almost the same account . But he gives a new name to his hero and directly connects his See also: fate with Matt. xvi
.
28
.
Moncure D
.
See also: Conway (Ency
.
Brit., 9th ed., xiii
.
673) attempted to connect the legend of the Wandering Jew with a whole series of myths See also: relating to never-dying heroes like King Arthur, See also: Frederick See also: Barbarossa, the Seven Sleepers, and See also: Thomas the Rhymer, not to speak of Rip
See also: Van Winkle
.
He goes even farther and connects our legend with mortals visiting See also: earth, as the Yima in Parsism, and the " See also: Ancient of Days " in the Books of Daniel and See also: Enoch, and further connects the legend with the whole See also: medieval tendency,to regard the Jew as something uncanny and mysterious
.
But all these mythological explanations are supererogatory, since the actual legend in question can be definitely traced to the pamphlet of 1602
.
The same remark applies to the See also: identification with the See also: Mahommedan legend of the "eternal" Chadhir proposed by M
.
Lidzbarski (Zeit. f
.
Assyr. vii
.
116) and I . Friedlander ( See also: Arch. f
.
Religionswiss. xiii
.
1to)
.
This combination of eternal punishment with restless wandering has attracted the imagination of innumerable writers in almost all See also: European tongues
.
The Wandering Jew has been regarded as a symbolic figure representing the wanderings and sufferings of his See also: race
.
The Germans have been especially attracted by the legend, which has been made the subject of poems by Schubart, Schreiber, W
.
See also: Muller,
See also: Lenau, Chamisso, See also: Schlegel, See also: Mosen and Koehler, from which enumeration it will be seen that it was a particularly favourite subject with the Romantic school
.
They were perhaps influenced by the example of Goethe, who in his autobiography describes, at considerable length, the See also: plan of a poem he had designed on the Wandering Jew
.
More recently poems have been composed on the subject in German by Adolf See also: Wilbrandt, Fritz Lienhard and others; in English by Robert See also: Buchanan, and in Dutch by H
.
See also: Heijermans
.
German novels also exist on the subject, by See also: Franz See also: Horn, Oeklers, Laun and See also: Schucking, tragedies by Klinemann, Haushofer and Zedlitz
.
See also: Sigismund See also: Heller wrote three cantos on the wanderings of Ahasuerus, while Hans See also: Andersen made of him an " See also: Angel of Doubt." Robert See also: Hamerling evep identifies See also: Nero with the Wandering Jew
.
In France, E
.
See also: Quinet published a See also: prose epic on the subject in 1833, and See also: Eugene Sue, in his best-known See also: work, Le Juif errant (1844), introduces the Wandering Jew in the prologues of its different sections and associates him with the legend of Herodias
.
In See also: modern times the subject has been made still more popular by Gustave Dore's elaborate designs (1856), containing some of his most striking and imaginative work
.
Thus, probably, he suggested Grenier's poem on the subject (1857)
.
In England, besides the See also: ballads in Percy's Reliques, See also: William Godwin introduced the idea of an eternal witness of the course of
See also: civilization in his St Leon (1799), and his son-in-See also: law Shelley introduces Ahasuerus in his See also: Queen blab
.
It is doubtful how far See also: Swift derived his idea of the immortal Struldbrugs from the notion of the Wandering Jew
.
See also: George See also: Croly's Salathiel, which appeared anonymously in 1828, gave a highly elaborate turn to the legend; this has been re-published under the title Tarry Thou Till I Come
.
|
|
|
[back] WILLIAM STANLEY JEVONS (1835-1882) |
[next] JOHN JEWEL (1522-1571) |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.