|
See also: body of See also: laws promulgated in 1366 with the See also: object of strengthening the See also: English authority in See also: Ireland
.
In 1361, when See also: Edward III. was on the English See also: throne, he sent one of his younger sons, Lionel, duke of See also: Clarence, who was already married to an Irish heiress, to represent him in Ireland
.
From the English point of view the country was in a most unsatisfactory condition
.
Lawless and predatory, the English settlers were hardly distinguishable from the native Irish, and the authority of the English See also: king over both had been reduced to vanishing point
.
In their efforts to
See also: cope with the prevailing disorder Lionel and his advisers summoned a parliament to meet at See also: Kilkenny early in 1366 and here the See also: statute of Kilkenny was passed into See also: law
.
This statute was written in Norman-French, and nineteen of its clauses are merely repetitions of some ordinances which had been See also: drawn up at Kilkenny fifteen years earlier
.
It began by See also: relating how the existing See also: state of lawlessness was due to the malign influence exercised by the Irish over the English, and, like Magna Carta, its first See also: positive See also: provision declared that the See also: church should be
See also: free
.
As a See also: prime remedy for the prevailing evils all marriages between the two races were forbidden
.
Englishmen must not speak the Irish See also: tongue, nor receive Irish minstrels into their dwellings, nor even ride in the Irish fashion; while to give or sell horses or See also: armour to the Irish was made a treasonable offence
.
Moreover English and not See also: Breton law was to be employed, and no Irishman could legally be receivd into a religious See also: house, nor presented to a See also: benefice
.
The statute also contained clauses for compelling the English settlers to keep the laws
.
For each county four wardens of the See also: peace were to be appointed, while the sheriffs were to hold their tourns twice a See also: year and were not to oppress the See also: people by their exactions
.
An attempt was made to prevent the emigration of labourers, and finally the spiritual arm was invoked to secure obedience to these laws by threats of excommunication . The statute, although marking an interesting stage in theSee also: history of Ireland, had very little See also: practical effect
.
The full text is published in the Statutes and Ordinances of Ireland
.
See also: John to
See also: Henry V., by H
.
F
.
See also: Berry (1907)
.
|
|
|
[back] KILKENNY |
[next] KILLALA (pron. Killklla) |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.