|
MARK PRAGER See also: prose writer, of See also: English-Jewish descent, was See also: born in See also: London on the 18th of See also: September 1819
.
He went to See also: Holland when nineteen years of age, and once established there as a private teacher of the English language, he soon made up his mind to remain
.
In 1842 he passed his examination at
See also: Arnhem, qualifying him as a professor of English in Holland, subsequently becoming a teacher of the English language and literature at the gymnasium in that See also: town
.
In 1853 he was appointed in a similar capacity at the Royal Military See also: Academy in See also: Breda
.
Meanwhile See also: Lindo had obtained a thorough grasp of the Dutch language, partly during his student years at See also: Utrecht University, where in 1854 he gained the degree of See also: doctor of literature
.
His proficiency in the two See also: languages led him to translate into Dutch several of the See also: works of Dickens, Thackeray and others, and afterwards also of See also: Fielding, Sterne and Walter See also: Scott- some of Lindo's See also: translations See also: bore the imprint of hasty and careless See also: work, and all were very unequal in quality
.
His name is much more likely to endure as the writer of humorous See also: original sketches and novelettes in Dutch, which he published under the pseudonym of De Oude Herr Smits (" Old Mr Smits ")
.
Among the most popular are: Brieven en Ontboezemingen (" Letters and Confessions," 1853, with three " Continuations ") ; Familie See also: van Ons (" See also: Family of Ours," 1855); Bekentenissen eener Jonge See also: Dame (" Confessions of a See also: Young Lady," 1858); Uittreksels uit het Dagboek van Wijlen den Heer Jasvus Snor (" Extracts from the See also: Diary of the See also: late Mr See also: Janus Snor," 1865); Typen (" Types," '871); and, particularly, Afdrukken van Indrukken (" Impressions from Impressions," 1854, reprinted many times)
.
The last-named was written in collaboration with Lodewyk Mulder, who contributed some of its drollest whimsicalities of Dutch See also: life and character, which, for that reason, are almost untranslatable
.
Lodewyk Mulder and Lindo also founded together, and carried on, for a considerable See also: time alone, the Nederlandsche Spectator (" The Dutch Spectator "), a See also: literary weekly, still published at The Hague, which bears little resemblance to its English prototype, and which perhaps reached its greatest popularity and influence when See also: Vosmaer contributed to it a brilliant weekly letter under the fanciful title of Vlugmaren (" Swifts ")
.
Lindo's serious original Dutch writings he published under his own name, the See also: principal one being De Opkomst en Ontwikkeling van het Engelsche See also: Volk (" The Rise and Development of the See also: British See also: People," 2 vols
.
1868–1874)—a valuable See also: history
.
Lodewyk Mulder published in 1877–1879 a collected edition of Lindo's writings in five volumes, and there has since been a popular reissue . Lindo was appointed an inspector of See also: primary See also: schools in the province of See also: South Holland in 1865, a See also: post he held until his See also: death at The Hague on the 9th of See also: March 1879
.
|
|
|
[back] WILLIAM LINDLEY (1808–1900) |
[next] LINDSAY |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.