Online Encyclopedia

LOGIA

Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V16, Page 878 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

LOGIA  , a

title used to describe a collection of the sayings of Jesus Christ (XO'yta 'InaoO) and therefore generally applied to the " Sayings of Jesus " discovered in
See also:
Egypt by B . P . Grenfell and A . S . Hunt . There is some question as to whether the
See also:
term is rightly used for this purpose . It does not occur in the Papyri in this sense . Each " saying " is introduced by the phrase " Jesus says " (Xi-yet) and the collection is described in the
See also:
introductory words of the 1903 series as Xoyot not as Xbyta . Some
See also:
justification for the employment of the term is found in early Christian literature . Several writers speak of the Xoyta Toe Kupiov or Tit Kvptalca Xbyea, i.e. oracles of (or concerning) the Lord . Poly-
See also:
carp, for instance, speaks of " those who pervert the oracles of the Lord " (Philipp . 7), and
See also:
Papias, as Eusebius tells us, wrote a
See also:
work with the title " Expositions of the Oracles of the Lord." The expression has been variously interpreted .

It need mean no more (

Lightfoot, Essays on Supernatural Religion, 172 seq.) than narratives of (or concerning) the Lord; on the other hand, the phrase is capable of a much more definite meaning, and there are many scholars who hold that it refers to a document which contained a collection of the sayings of Jesus . Some such document, we know, must lie at the
See also:
base of our Synoptic Gospels, and it is quite possible that it may have been known to and used by Papias . It.is only on this assumption that the use of the term Logia in the sense described above can be justified . " The Sayings," to which the term Logia is generally applied, consist of (a) a
See also:
papyrus leaf containing seven or eight sayings of Jesus discovered in 1897, (b) a second leaf containing five more sayings discovered in 1903, (c) two fragments of unknown Gospels, the former published in 1903, the latter in 1907 . All these were found amongst the
See also:
great mass of papyri acquired by the
See also:
Egyptian Exploration Fund from the ruins of Oxyrhynchus, one of the chief early Christian centres in Egypt, situated some 120 M . S. of Cairo . The eight " sayings " discovered in 1897 are as follows: I . . .. Kai TOTE SLal3AE1~/ELS EK$aXEIV TO Ka.pdot TO EV TO? o¢BaXpw rol &SEA¢00 Oov. q 2 . AEyEL 'Introis iav /51 V TE6OT)re TOY KOO/LOV ob )o) EUp'ire T N>)v aolXetav TOO Bid . Kal EO0.v ;pi Oa[3)3ari07)re TO Oaj3[3arov OUK 6 'eiOE TOY 7raripa . 3 .

Ai-yet 'Naas ijalrnv iv /€0) TOO Kaa.ov Kai EV OapKi w4,0 v ahrois, Kai EUpov ran-ac µEOhovras Kai ohiLva E6pov 6 , wvra iv abrois, Kai 7rovel 1) Y'VX>) µou ETl rots viols rant avepWrav, 6rt TvOXoi Eiaty T'p KapSig avrW[v] K[a1] Ob ~AE[rOUO LY] .. . . 4 . [Illegible: possibly joins on to 3] .... [r]iiv rTwXELay . 5 . [AEy]EL ['If5OUS Sr]ov Eav Waty [f3, o6K] E[LOL]V 6BBso, . Kal [O]rov e[IS] EOTLV /Ovos, [AE]yw, iyW EL1i µET' a&T[oll] Eyet[p[ov Tav ALBov KaKEL Ebp1)

See also:
OELS
See also:
ALE, OXiTOV TO EOXov Kayc . EKEL (LW . 6 . Ai-yet 'In OOOS OUK Ear LP SEKT OS rpo4 )TT)S EY Tn raTpLSL a&T[o]O,
See also:
OUSE LarpOS rOLEL Beparelas as robs yivwssovTaS ahrOV . 7 .

AEyEL 'I fOOUS rhXLloi KOSopfpivn Er-' 6Kpov [O]povs ,nXOV Kai iar'nptyµEv'n OUTS TE[O]ELV Sava—rat OUTS Kpv[Q]1)vat . 8 . Ai-yet 'I'noovt 6so6ELS [

elis TO EY d Lov o-o ? TO [6i ETEpov ovviKXetaa 1 . Letters in brackets are missing in the
See also:
original: letters which are dotted beneath are doubtful . 1 . ..and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy
See also:
brother's eye." . 2 . ' Jesus saith, Except ye fast to the
See also:
world, ye shall in no wise find the
See also:
kingdom of
See also:
God; and except ye make the
See also:
sabbath a real sabbath, ye shall not see the
See also:
Father." 3 . " Jesus saith, I stood in the midst of the world and in the flesh was I seen of them, and I found all men drunken, and none found I athirst among them, and my soul grieveth over the sons of men, because they are blind in their heart, and see not...." 5 poverty " . " Jesus saith, Wherever there are two, they are not without God, and wherever there is one alone, I say, I am with him . Raise the stone and there thou shalt find me, cleave the wood and there am I." 6 .

" Jesus saith, A

prophet is not acceptable in his own country, neither doth a physician work
See also:
cures upon them that know him." ' 7 . " Jesus saith, A city built upon the top of a high hill and stablished can neither fall nor be hid." 8 . " Jesus saith, Thou hearest with one ear [but the other ear bast thou closed]." -The " sayings " of 1903 were prefaced by the following introductory statement: ol ram ol X67ot of [ . . olt iX aknosy 'In(oou)s 6 j'av K[6ptos ? . . . Kai 6Wµ4 Kai EitrEV [a6TOOS rho OOTLS al, TLOY AOyWV TOUT[WV aK06On Oavhrou OV µr) yeitanTat . " These are the (wonderful?) words which Jesus the living (Lord) spake to . and Thomas and he said unto (them) every one that hearkens to these words shall never taste of
See also:
death." The " sayings " themselves are as follows:- (1) [AEyEL 'In(Oov)s µii ravOaQBw 6 j'n[rwv ... Ews av din Kai drav Eupp [0a,u8ne iaera, Kai Oap 3175els [aTLAE6o et
See also:
Kali (kw tXE60as avaraip-eT aL . (2) AEyEL 'I[t)(OOOS ... TLYES ... ol iXKOYTes i)µas [as rip l3aatXELav EL 7) Liao tXsla iv obpa[vW iarty; Ta reretva ro3 obp[avoO Kai TWV Onplav 6 TL b7rO TO TIP, Ea-4LP fl 'AS Kai ol LXO&E5 1-1)s OaXh[Lr177)S ohrot oL EAKOV-res Dias Kai ti Sar[tXsia TWy oUpavWY EVTOS b/.LWv [E]OTL [Kai lions U.v Eaurav yv i TaOTT)V 6p1)[OEL ... Eavrohs yVWOeahc [Kea ei6ioere OTL
See also:
viol EOTE 6pE7S TOO 7raTpOS TOO T[... yvd o (ea)Os EavTohs iv[ ...

Kal b ELT EOTE 7)rTO[ (3) [ AEye 'In(

See also:
ooh)s 06K arosvtbrEL hvO[pW7rOS .. . pwv ETEpQ.T1)ecu 7ra[... p o w 7repi
See also:
nob TOTOV T1/[S ..

End of Article: LOGIA
[back]
FRIEDRICH LOGAU
[next]
LOGIC (Xoy1K7, sc. rixvrt, the art of reasoning)

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click and select "copy." Paste it into a website, email, or other HTML document.