|
See also: born in the See also: Franc de See also: Burges (tradition says at See also: Damme) between 1230 and 1240
.
He was sacristan of Maerlant, in the See also: island of Ost-Voorne, and afterwards clerk to the magistrates at Damme
.
His early See also: works are See also: translations of French romances
.
Maerlant's most serious See also: work in the See also: field of
See also: romance was his Ystorien See also: van Troyer (c
.
1264), a poem of some See also: forty thousand lines, translated and amplified from the See also: Roman de Troie of Benoit de Sainte-More
.
From this See also: time Maerlant rejected romance as idle, and devoted himself to writing scientific and See also: historical works for the See also: education and, enlightenment of the Flemish See also: people
.
His Heimelicheit der Heimelicheden (c
.
1266) is a See also: translation of the Secreta secretorum, a See also: manual for the education of princes, ascribed throughout the See also: middle ages to See also: Aristotle
.
Van der Naturen Bloeme is a See also: free translation of De natura rerum, a natural See also: history in twenty books by a native of See also: Brabant, See also: Thomas de Cantimpre; and his Rijmbijbei is taken, with many omissions and additions, from the Historia scholastica of Petrus Comestor
.
He supplemented this metrical paraphrase of Scripture history by Die Wrake van Jherusalem (1271) from
See also: Josephus
.
Although Maerlant was an orthodox Catholic, he is said to have been called to account by the priests for translating the See also: Bible into the vulgar See also: tongue
.
In 1284 he began his magnum See also: opus, the Spiegel historiael, a history of the See also: world, derived chiefly from the third See also: part of the See also: Speculum majus of Vincent de
See also: Beauvais
.
This work was completed by two other writers, Philipp Utenbroeke and Lodowijk van Velthem . Maerlant died in the closing years of the 13th century, his last poem, Van den lande van oversee, dating from 1291 . The greater part of his work consists of translations, but he also produced poems which prove him to have had realSee also: original poetic faculty
.
Among these are Die Clausule van der Bible, Der Kerken Clage, imitated from the Complaintes of Rutebeuf, and the three dialogues entitled Martijn, in which the fundamental questions of See also: theology and See also: ethics were discussed
.
In spite of his orthodoxy, Maerlant was a keen satirist of the corruptions of the See also: clergy
.
He was one of the most learned men of his age, and for two centuries was the most celebrated of Flemish poets
.
See monographs by J. van Beers (See also: Ghent, 186o) ; C
.
A
.
Serrure (Ghent, 1861); K
.
Versnaeyen (Ghent, 1861); J. te Winkel (See also: Leiden, 1877, 2nd ed., Ghent, 1892) ; and See also: editions of Torec (Leiden, 1875) by J. te Winkel; of Naturen Bloeme, by Eelco Verwijs; of Alexanders Geesten (See also: Groningen, 1882), by J
.
See also: Franck; Merlijn (Leiden, 188o-1882), by J. van Bloten; Heimelicheit der Heimelicheden (Dordrecht, 1838), by Clarisse; Der Naturen Bloeme (Groningen, 1878), by Verwijs; of Rijmbijbel (Brussels, 1858-1869), by See also: David ; Spiegel historiael (Leiden 1857-1863), by Verwijs and de Vries; selections from the Ystorien van Troyen (1873), by J
.
See also: Vet-See also: dam
.
|
|
|
[back] GAIUS MAENIUS |
[next] NICOLAS MAES (1632-1693) |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.