|
ROBERT MANNYNG (ROBERT of BRUNNE) (c. 1264–1340 ?) , See also: English poet, was a native of Brunne, now See also: Bourne, in
See also: Lincolnshire
.
About 6 m. from Bourne was the Gilbertine monastery of Sempringham, founded by See also: Sir See also: Gilbert de Sempringham in 1139
.
The foundation provided for seven to thirteen canons, with a number of
See also: lay See also: brothers and a community of nuns
.
No books were allowed to the lay brothers and nothing could be written in the monastery without the See also: prior's consent
.
Mannyng entered this See also: house in 1288, when, according to the rules, he must have been at least 24 years of age, if, as is supposed, he was a lay See also: brother
.
He says he was at Cambridge with Robert de See also: Bruce and his two brothers, See also: Thomas and
See also: Alexander, but this does not necessarily imply that he was a
See also: fellow-student
.
There was a Gilbertine monastery at Cambridge, and Mannyng may
have been there on business connected with his See also: order
.
When peynes of hys swete modyr, Mayden marye, a See also: free See also: translation of he wrote Handlyng Synne he had been (II
.
63–76) fifteen years St See also: Bonaventura's De coena el passione Domini
...
. in the priory, beginning to write in " englysch rime in 1303."
See also: Thirty-five years later he began his See also: Story of Inglande, and had removed (1I
.
139, &c.) to the monastery of Sixille (now Sixhills), near Market Rasen, in See also: north Lincolnshire
.
Handlyng Synne, a poem of nearly 13,000 lines, is a free translation, with many additions and amplifications, from See also: William of Waddington's
See also: Manuel See also: des Pechiez
.
It is a series of metrical homilies on the Ten Commandments, the Seven Deadly Sins and the Seven Sacraments, illustrated by a number of amusing stories from variousSee also: sources
.
The See also: Cursor Mundi had turned religious See also: history into something not very different from a See also: romance of chivalry, and in the stories of Handlyng Synne the influence of the fabliaux is not far to seek
.
Mannyng wrote in the English See also: tongue not for learned but for " lewd " men, " that talys and ryme wyl blethly here," to occupy the leisure See also: hours during which they might otherwise fall into " vylanye, dedly synne or other folye." Each of his twenty-four topics has its complement of stories
.
He tells of the English observance of Saturday afternoon as See also: holy to the Virgin, and has much to say of ,popular amusements, which become sins when they keep See also: people away from See also: church
.
Tournaments in particular are fertile occasions of all the deadly sins; and mystery plays, except those of the
See also: birth and resurrection of Christ performed in the churches, also See also: lead men into transgression
.
He inveighs against the oppression of the poor by the See also: rich, reproves those who, weary of matins or mass, spend their See also: time in church jangling," telling tales, and wondering where they will get the best See also: ale, and revives the See also: legend of the dancers at the church door during mass who were cursed by the See also: priest Ind went on dancing for a twelvemonth without cessation
.
He loved See also: music himself, and justified this profane pleasure by th . example of See also: Bishop See also: Grosseteste, who lodged his harper in the hamber next his own; but he holds up as a warning to gleemen he See also: fate of the See also: minstrel who sang loud while the bishop said See also: grace, and was miserably killed by a falling See also: stone in consequence
.
The old
See also: monk's keen observation makes the
See also: book a far more valuable contribution to history than his professed See also: chronicle
.
It is a storehouse of quaint stories and out-of-the-way information on See also: manners and customs
.
His chronicle, The Story of Inglande, was also written for the solace and amusement of the unlearned when they sit together in fellowship (II
.
6–Io)
.
The earlier See also: half is written in octosyllabic verse, and begins with the story of the Deluge
.
The genealogy of Locrine,See also: king of Britain, is traced back to Noah, through
See also: Aeneas, and the chronicler relates the incidents of the Trojan war as told by Dares the Phrygian
.
From this point he follows closely the See also: Brut of See also: Wace
.
He loved stories for their own See also: sake, and found fault with Wace for questioning the miraculous elements in the legend of Arthur
.
In the second half of his chronicle, which is less See also: simple in See also: style, he translates from the French of See also: Pierre de See also: Langtoft
.
He writes in rhyming alexandrines, and in the latter See also: part of the See also: work uses See also: middle rhymes
.
Mannyng's Chronicle marks a change in See also: national sentiment
.
Though he regards the Norman domination as a " bondage," he is loud in his praises of See also: Edward I., "Edward of Inglond."
The linguistic importance of Mannyng's work is very See also: great
.
He used very few of those Teutonic words which, though still in use, were eventually to drop out of the language, and he introduced
a great number of French words destined to be permanently adopted in English
.
Moreover, he employed comparatively few obsolete inflexions, and his work no doubt furthered the adoption of the Midland dialect as the acknowledged See also: literary instrument
.
T
.
L
.
Kington-See also: Oliphant (Old and Middle English, 1878) regards his work as the definite starting point of the New English which with slight changes was to See also: form the language of the Book of See also: Common Prayer
.
A third work, usually ascribed to Mannyng, chiefly on the ground of its existing See also: side by side with the Handlyng Synne in the Harleian and Bodleian See also: MSS., is the Medylacyuns of the Soper of oure lorde Jhesu, And also of hys passyun And eke of the
Robert of Brunne's Chronicle exists in two MSS.: Petyt MS
.
511, written in the See also: Northern dialect, in the Inner See also: Temple library; and See also: Lambeth MS
.
131 in a Midland dialect
.
The first part was edited The Story of See also: England
.
(1887) for the Rolls Series, with an See also: introductory essay by F
.
J
.
Furnivall; the second part was published
by Thomas Hearne as See also: Peter Langtoft's Chronicle
.
(1725)
.
Peter Langtoft's French version was edited by Thomas See also: Wright for the " Rolls Series " in 1866
.
Of Handlyng Synne there are See also: complete MSS. in the Bodleian library (MS
.
415) and in the See also: British Museum (Harleian MS
.
1701), and a fragment in the library of See also: Dulwich See also: College (MS
.
24) . It was edited, with Waddington's text in parallel columns, by F . J . Furnivall for theSee also: Roxburghe See also: Club (1862), and for the Early English Text Society (1901-1903)
.
The Meditacyun was edited from the Bodleian and Harleian MSS. by J
.
Meadow See also: Cooper for the same society (1875)
.
See also Gerhard Hellmers, Ueber die Sprache Robert Mannyngs of Brunne and
See also: Tiber die Autorschaft der ihm zugeschriebenen Meditations
..
. (See also: Gottingen, 1885), which contains an analysis of the See also: dialectic peculiarities of Mannyng's work; 0
.
Boerner, " Die Sprache Robert Mannyngs "
.
. in Studien zur engl
.
Philologie (vol. xii., See also: Halle, 1904) and Oskar Preussner, Robert Mannyne of Brunne's Ubersetzung von Pierre deLangtofts Chronicle (See also: Breslau, 1891)
.
All accounts of his See also: life are based on his own work
.
For the See also: Scalp, See also: ingham priory see See also: Dugdale, Monasticon vi
.
947 seq., and See also: Miss See also: Rose See also: Graham's S
.
|
|
|
[back] BARON DE SIR WALTER DE MANNY MANNY (d. 1372) |
[next] MANOMETER (Gr. µavos, thin or loose; µerpov, a me... |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.