|
FRANCISCO MANOEL DE NASCIMENTO (1734-1819) , Portuguese poet, better known by the See also: literary name of Filinto Elysio, bestowed on him by the Marqueza de Alorna, was the reputed son of a See also: Lisbon boat-owner
.
In his early years he acquired a love of See also: national customs and traditions which his humanist See also: education never obliterated, while, in addition, he learnt to know the whole range of popular literature (litteratura de cordel)—songs, comedies, knightly stories and fairy tales, which were then printed in loose sheets (folhas volantes) and sold by the See also: blind in the streets of the capital
.
These circumstances
explain the richness of his vocabulary, and joined to an ardent patriotism they fitted him to become the herald of the literary revival known as Romanticism, which was inaugurated by his distinguished follower Almeida Garrett
.
Nascimento began to write verses at the age of fourteen
.
He was ordained a See also: priest in 1754, and shortly afterwards became treasurer of the Chagas See also: church in Lisbon
.
He led a retired
See also: life, and devoted his See also: time to the study of the Latin See also: classics, especially Horace, and to the society of literary See also: friends, among whom were numbered some cultivated See also: foreign merchants
.
These men nourished the See also: common ambition to restore Camoens, then See also: half forgotten, to his rightful place as the See also: king of the Portuguese
See also: Parnassus, and they See also: pro-claimed the cult of the Quinhentistas, regarding them as the best poetical See also: models, while in philosophy they accepted the teaching of the French Encyclopaedists
.
Nascimento's first publication was a version of one of See also: Metastasio's operas, and his early See also: work consisted mainly of See also: translations
.
Though of small See also: volume and merit, it sufficed to arouse the jealousy of his See also: brother bards
.
At this time the See also: Arcadia was working to restore See also: good taste and purify the language of gallicisms, but the members of this society forgot the traditions of their own See also: land in their See also: desire to imitate the classics
.
Nascimento and other writers who did not belong to the Arcadia, formed themselves into a See also: rival See also: group, which met at the See also: Ribeira das Naos, and the two bodies attacked one another in See also: rhyme without restraint, until the " war of the poets," as it was called, ended with the collapse of the Arcadia
.
Nascimento now conceived a strong but platonic affection for D
.
Maria de Almeida, afterwards Condessa da Ribeira, See also: sister of the famous poetess the Marqueza de Alorna
.
This lady sang the chansonnettes he wrote for her, and their poetical intercourse See also: drew from him some lyrics of profound emotion
.
This was the happiest epoch of his life, but it did not last long
.
The accession of D
.
Maria I. inaugurated an era of reaction against the spirit and reforms of Pombal, and religious succeeded to See also: political intolerance
.
In See also: June 1778 Nascimento was denounced to the Inquisition on the See also: charge of having given vent to heterodox opinions and read " the See also: works of See also: modern philosophers who follow natural reason." The tribunal held a secret inquiry, and without giving him an opportunity of defence issued an See also: order for his arrest, which was to take place early in the See also: morning of the 14th of See also: July
.
He had received a warning, and succeeded in escaping to the See also: house of a French See also: merchant, Verdier, where he See also: lay hid for eleven days, at the end of which his friend the Marquez de Marialva put him on See also: board a French See also: ship which carried him to Havre
.
Nascimento took up his residence in See also: Paris, and his first years there passed pleasantly enough
.
Soon, however, his circumstances changed for the worse
.
He received the See also: news of the confiscation of his See also: property by the Inquisition; and though he strove to support himself by teaching and writing he could hardly make both ends meet
.
In 1792 his admirer Antonio de Araujo, afterwards Conde de See also: Barca, then Portuguese See also: minister to See also: Holland, offered the poet the hospitality of his house at the Hague, but neither the country, the
See also: people, nor the language were congenial, and when his See also: host went to Paris on a See also: diplomatic See also: mission in 1797 Nascimento accompanied him, and spent the rest of his life in and near the French capital
.
He retained to the end an intense love of country, which made him wish to die in See also: Portugal, and in 1796 a royal decree permitting his return there and ordering the restoration of his goods was issued, but delays occurred in its execution, and the See also: flight of the See also: court to the Brazils as a result of the French invasion finally dashed his hopes
.
Before this the Conde de Barca had obtained him a commission from the PortugueseSee also: government to translate the De See also: Rebus Emanuelis of See also: Osorio; the assistance of some See also: fellow-countrymen in Paris carried him through his last years, which were cheered by the friendship of his biographer and translator Alexandre Sane and of the Lusophil See also: Ferdinand Denis
.
Lamartine addressed an ode to him; he enjoyed the esteem of Chateaubriand; and his admirers at home, who imitated him extensively, were called after him Os Filintistas
.
Exile and suffering had enlarged his ideas and given him a senseof reality, making his best poems those he wrote between the ages of seventy and eighty-five, and when he passed away, it was recognized that Portugal had lost her foremost contemporary poet
.
Garrett declared that Nascimento was worth an
See also: academy in himself by his knowledge of the language, adding that no poet since Camoens had rendered it such valuable services; but his truest title to fame is that he brought literature once more into touch with the life of the nation
.
By his life, as by his works, Nascimento links the 18th and 19th centuries, the Neo-Classical See also: period with Romanticism
.
Wieland's Oberon and Chateaubriand's Martyrs opened a new See also: world to him, and his contos or scenes of Portuguese life have a real romantic flavour; they are the most natural of his compositions, though his See also: noble patriotic odes—those " To See also: Neptune speaking to the Portuguese " and " To the liberty and independence of the See also: United States "—are the most quoted and admired
.
On leaving Portugal, he abandoned the use of rhyme as cramping freedom of thought and expression; nevertheless his highly polished verses are generally robust to hardness and overdone with archaisms
.
His translations from Latin, French and See also: Italian, are accurate though harsh, and his renderings of Racine and the Fables of Lafontaine entirely lack the simplicity and See also: grace of the originals
.
But Nascimento's See also: blank verse See also: translation of the Martyrs is in many ways See also: superior to Chateaubriand's See also: prose
.
(E
.
|
|
|
[back] NARWHAL |
[next] NASEBY |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.