Search over 40,000 articles from the original, classic Encyclopedia Britannica, 11th Edition.
|
POLISH
LITERATURE
The Polish See also:language belongs to the western See also:branch of the See also:Slavonic See also:tongues, and exhibits the closest See also:affinities with the See also:Czech or Bohemian and Lusatian Wendish
.
Unlike the See also:people of other Slavonic countries, the Poles are comparatively poor in popular and legendary See also:poetry, but such compositions undoubtedly existed in See also:early times, as may be seen by the writings of their chroniclers; thus See also:Gallus translated into Latin a poem written on Boleslaus the Brave, and a few old Polish songs are included in Wojcicki's Library of See also:Ancient Writers
.
A See also:great See also:deal of the early literature written in See also:Poland is in Latin
.
The earliest specimen of the Polish language is the so-called Psalter of See also:Queen See also:Margaret, discovered in 1826 at the See also:convent of St See also:Florian
.
The date of the See also:manuscript appears to be the See also:middle of the 14th See also:century, and probably in its See also:present See also:form it is only a copy of a much older See also:text; there is also a See also:translation of the fiftieth See also:psalm belonging to the 13th century.' The ancient Polish hymn or See also:war See also:song, Piesn Boga Rodzica, was an address to the Virgin, sung by the Poles when about to fight
.
The See also:oldest manuscript of this See also:production is dated 1408, and is preserved at See also:Cracow
.
By a See also:legend which subsequently See also:grew up the See also:composition of it was assigned to St See also:Adalbert
.
See also:
Five religious songs in Polish dating from the 15th century have been preserved; they are ascribed to See also:Andrew Slopuchowski, See also:prior of the monastery of the See also:Holy See also:Cross on Lysa Gbra
.
There is also the fragment of a hymn in praise of Wycliffe
.
To these fragments may be added the See also:prayer-See also:book of a certain Waclaw, a See also:sermon on See also:marriage, and some Polish glosses
.
These are all the existing memorials of the Polish language before the 16th century
.
Perhaps a few words should be said concerning the writers in Latin
.
See also:
He was See also:born in 1160, educated at the university of See also:Paris, and died in Poland in 1223 as a Cistercian monk
.
His Latin, like that of Gallus, is far from classical, but he writes with spirit and throws a See also:good deal of See also:light upon
1 The Psalter is called after Margaret, the first wife of See also: Having obtained the consent of See also:Pope See also:Urban V., he established at Cracow a studiumgenerale on the See also:model of the university of See also:Bologna . It consisted of three faculties—See also:Roman See also:law, See also:medicine and See also:philosophy . But the aristocratic youth still preferred frequenting the See also:universities of See also:Prague, See also:Padua and Paris, and accordingly the newly founded studium languished . Jadwiga, however, obtained from See also:Boniface IX. permission to create a new See also:chair, that of See also:theology; and the university of Cracow was remodelled, having been reorganized on the same basis as that of Paris . Another university was founded later at See also:Vilna by Batory, and one at Zamosc by the See also:chancellor See also:Zamoyski, There were also good See also:schools in various places, such as the Collegium Lubranskiego of Posen and the school of St Mary at Cracow . In the year 1474 a See also:press was set up in the latter See also:city, where See also:Gunther Zainer printed the first book . The first press from which books in the Polish language appeared was that of Hieronymus Wietor, a Silesian, who commenced See also:publishing in 1515 . A few fragments printed in Polish had appeared before this, as the See also:Lord's Prayer in the statutes of the bishops of See also:Breslau in 1475, the See also:story of Pope U;See also:ban in Latin, See also:German and Polish in 1505, &c.; but the first See also:complete work in the Polish language appeared from the press of this printer at Cracow in 1521, under the See also:title, Speeches of the See also:Wise King See also:Solomon . The translation was executed by Jan Koszycki, as the printer informs us in the See also:preface, and the work is dedicated to See also:Anna Wojnicka, the wife of a castellan . In 1522, a Polish translation of See also:Ecclesiastes appeared from that press, and before the conclusion of that year The See also:Life of See also:Christ, with woodcuts, translated into Polish by Balthasar Opec . Many other presses were soon established . Printers of repute at Cracow, during the 16th and beginning of the 17th century, were Sybeneicher and Piotrkowczyk . Little as yet had been produced in Polish, as the chroniclers still adhered to Latin; and here mention must be made of Jan Dlugosz, who called himself See also:Longinus . He was bishop ptugesa. of See also:Lemberg, the See also:capital of See also:Galicia, and has See also:left us a very valuable See also:history which has merits of style and shows considerable See also:research . So anxious was Dlugosz to make his work as perfect as he could that he learned See also:Russian so as to be able to read the See also:Chronicle of See also:Nestor . The best See also:part of his book. is that which treats of the See also:period between 1386 and 1480 . About 15oo was written an interesting little work entitled " See also:Memoirs of a Polish Janissary " (Pamietniki ianczara polaka) . Although written in the Polish language, it was probably the production of a Serb, See also:Michael Constantinovich of Ostrovitza . He was taken prisoner by the See also:Turks in 1455 and served ten years among the See also:Janissaries, after which he escaped into See also:Hungary . About this time also flourished See also:Nicholas Copernicus, a native of See also:Thorn, one of the few Poles who have made themselves known beyond the limits of their country . The Poles See also:call the period between 1548 and 1606 their See also:golden See also:age . Poland was the great See also:land of eastern See also:Europe, and owing to the universal See also:toleration encouraged by the See also:government, Protestantism was widely spread . Many of the See also:chief See also:nobility were Calvinists, and the Socini came to reside in the country . All this, however, was to pass away under the great Jesuit re-See also:action .
At Rakow in Poland was published the See also:catechism of the Socinian doctrines in 16o5
.
The See also:Jesuits made their See also:appearance in Poland in 1564, and soon succeeded in getting the schools of the country into their hands
.
Besides extirpating the various sects of Protestants, they also busied themselves with destroying the See also:Greek See also: Kochanowski See also:Ski . studied for some time at the university of Padua, and also resided in Paris, where he made the acquaintance of See also:Ronsard . Returning to Poland, he became in 1564 secretary to See also:Sigismund See also:Augustus . He has left The See also:Game of See also:Chess, an imitation of See also:Vida, and Proporzec albo hold pruski (The See also:Standard or See also:Investiture of See also:Prussia), where he describes the fealty done by See also:Albert of See also:Brandenburg to Sigismund Augustus . He also executed a translation of the Psalms . He wrote a play—a piece of one See also:act, with twelve scenes—The Despatch of the Greek Ambassadors . It is written in rhymeless five-See also:foot iambics, and is altogether a product of the See also:Renaissance, reminding us of some of the productions of See also:George See also:Buchanan . See also:Rhyme is employed in the choruses only . It was acted on the marriage of the chancellor Jan Zamoyski with Christine RadziwiH, in the presence of King See also:Stephen and his wife, at Ujazdowo near See also:Warsaw in 1578 . The poet's most popular work, however, is his Treny or " See also:Lamentations," written on the See also:death of his daughter See also:Ursula . These beautiful elegies have been justly praised by See also:Mickiewicz; they are enough to raise Kochanowski far above the level of a merely artificial poet . Besides poems in Polish, he also wrote some in Latin . It will be observed that we get this See also:double-sided authorship in many Polish writers . They composed for an exclusive. and learned circle, certainly not for the See also:Jew, the German trader of the See also:town, or the utterly illiterate See also:peasant . It may be said with truth of Kochanowski that, although the form of his poetry is classical and imitated from classical writers, the See also:matter is Polish, and there is much national feeling in what he has left us . Mention must also be made of his epigrams, which he styled " Trifles " (Fraszki); they are full of spirit and geniality . See also:Stanislaus Grochowski (1554–1612) was a See also:priest; but his poetry is of little merit, although he was celebrated in his time as a writer of panegyrics . His See also:satire Babie K.olo (The See also:Women's Circle) gave offence on See also:account of its personalities . A great See also:partisan of the Catholics in the time of Sigismund III. was Caspar Miaskowski, whose Waleta Wloszlzonowska (Farewell to his Native Country) deserves mention . Szarzynski, who died See also:young in 1581, deserves See also:notice as having introduced the His collected works were printed in 1584; they were many times reprinted, the best edition being that of Warsaw (4 vols., '884) . His life was written by Przyborowski (Posen, 1857).See also:sonnet to the Poles . This See also:species of poetry was afterward to be carried to great perfection by Mickiewicz and Gaszynski . Szymonowicz (1554–1624) was a writer of good pastorals . Although they are imitated from classical writers, he has introduced many scenes of national life, which he describes with much vigour . Among the best are szynono- " WicZ . The Lovers," " The Reapers," and " The Cake " (Kolacz) . Mickiewicz is very loud in his praise, and considers him one of the best followers of See also:Theocritus . The See also:condition, however, of the Polish peasants was too miserable to admit of their being easily made subjects for bucolic poetry . There is an artificial See also:air about the idylls of Szymonowicz which makes one feel too keenly that they are productions of the Renaissance; one of their best features is the humane spirit towards the miserable peasantry which they every-where display . Another excellent writer of pastorals was Zimorowicz, a native of Lemberg, who died at the early age of twenty-five . Some of his See also:short lyrics are very elegant, and remind us of See also:Herrick and See also:Carew—e.g. that beginning " Ukochana Lancelloto ! Ciebie nie proszg o zloto." Another writer of pastorals, but not of equal merit, was Jan Gawinski, a native of Cracow . Some good Latin poetry was written by Casimir Sarbiewski, better known in the See also:west of Europe as Sarbievius (d . 1640) . He was considered to have approached See also:Horace more nearly than any other See also:modern poet, and a See also:gold See also:medal was given him by Pope Urban VIII . Martin Kromer (1512–1589) wrote a history of Poland in See also:thirty books, and another See also:volume, giving a description of the country and its institutions—both in Latin . The history is written in an easy style and is a work of great merit . A poet of some importance was See also:Sebastian See also:Fabian Klonowicz (1545–1602), who latinized his name into Acernus, Klon being the Polish for See also:maple, and wrote in both Latin and Polish, and through his inclination to reform See also:drew down on himself the anger of the See also:clergy . Some-times he is descriptive, as in his Polish poem entitled Flis (" The Boatman "), in which he gives a detailed account of the scenery on the See also:banks of the See also:Vistula . There is some poetry in this composition, but it alternates with very prosaic details . In another piece, Rhoxolania, in Latin, he describes the beauties of Galicia . Occasionally he is didactic, as in Worek Judaszow (The Bag of Judas) and See also:Victoria deorum, where, under the See also:allegory of the gods of See also:Olympus, he represents the struggles of parties in Poland, not without severely satirizing the nobility and ecclesiastics . A curious work called Quincunx, written by Orzechowski (1515–1566), is concerned with religious polemics . Andrew Modrzewski, a Protestant, in his work De republica emendanda (1551), recommended the See also:establishment of a national church which should be See also:independent of See also:Rome, something upon the model of the See also:Anglican . A florid Jesuitical style of See also:oratory became very popular in the time of Sigismund III., not without rhetorical See also:power, but frequently becoming See also:tawdry . The chief representa- See also:skarga. tive of this school was Piotr Skarga . (1536-1612), one of the See also:main agents in extirpating Calvinism in Poland and the Greek Church in Lithuania . Among his numerous writings may be mentioned Lives of the See also:Saints, Discourses on the Seven Sacraments, and especially his sermons preached before the See also:diet, in which he lashed the Poles for their want of patriotism and prophesied the downfall of the country . Mecherzynski, in his " History of Eloquence in Poland " (Historya wymowy w Polsce), especially praises his two funeral sermons on the See also:burial of Anna Jagiellonka, widow of Stephen Batory, and Anna of See also:Austria, first wife of Sigismund III . Besides the Latin histories of Wapowski and Gwagnin (Guagnini, of Italian origin), we have the first historical work in Polish by Martin Bielski, a Protestant, viz . Kronika polska, which was afterwards continued by his son . The author was born in 1495 on his See also:father's See also:estate, Biala, and was educated, like so many other of his illustrious contemporaries, at the university of Cracow . He lived to the age of eighty; but, however great were the merits of his Chronicle, it was long considered a suspicious book on account of the leanings of the author to Calvinism . After his death his work was continued by his son See also:Joachim (1540-1599) . There is also a Chronicle by See also:Bartholomew Paprocki . In 1582 was also published the Chronicle of Stryjkowski, full of curious learning, and still of great use to the student of history . Five years later appeared the Annales Poloniae of Sarnicki . The last three works are in Latin . A few words may be said here about the spread of See also:Pro- testantism in Poland, which is so intimately mixed up with the development of the national language . The spread of doctrines of Hus had entered the country in very Protestant- ism, early times, and we find Polish recensions of Bohemian See also:hymns; even the hymn to the Virgin previously mentioned is supposed to have a Czech basis . The bishops were soon active against those who refused to conform to the doctrines of the Roman church . Thus we find that Bishop Andrew of Bnin seized five Hussite priests and caused them to be burnt in the See also:market of Posen in 1439 . A See also:hundred years afterwards a certain Katharina Malcher, on account of her Utraquist opinions, was condemned by Gamrat, the bishop of Cracow, to be burnt, which See also:sentence was accordingly carried out in the ragmarket at Cracow . As early as 1530 Lutheran hymns were sung in the Polish language at Thorn . In See also:Konigsberg, John Seklucyan, a See also:personal friend of See also:Luther, published a collection of See also:Christian Songs . He was born in Great Poland, and was at first a Roman See also:Catholic priest in Posen, but afterwards embraced the Protestant faith and was invited by See also:Duke Albert as a preacher to Konigsberg, where he died in 1578 . He executed the first translation of the New Testament in 155r . Four years afterwards appeared a complete Polish Bible published by Scharffenberg at Cracow . In x553 appeared at Brzesc the Protestant translation of the whole Bible made by a See also:committee of learned men and divines, and published at the expense of Nicholas RadziwiH, a very See also:rich Polish See also:magnate who had embraced the Protestant doctrines . This book is now of great rarity because his son See also:Christopher, having been induced to become a Roman Catholic by the Jesuit Skarga, caused all copies of his father's Bible which he could find to be burnt . One, however, is to be seen in the Bodleian Library, and another in the library of Christ Church at See also:Oxford . A Socinian Bible was issued by See also:Simon Budny in 1570 at Nieswiez, as he professed to find many faults in the version issued under the patronage of RadziwiH; in 1597 appeared the Roman Catholic version of the Jesuit Wujek; and in 1632 the so-called See also:Danzig Bible, which is in use among Protestants and is still the most frequently reprinted . Up to this time Polish literature, although frequently rhe- torical and too much tinctured with classical influences, had still exhibited signs of See also:genius . But now, owing to the frivolous studies introduced by the Jesuits, the so-called macaronic period supervened, which lasted from 1606 to 1764, and was a time of great degradation for the language and literature . The former was now mixed with Latin and classical expressions; much of the literature See also:con- sists of fulsome See also:panegyric, verses written on the marriages and funerals of nobles, with conceits and fantastic ideas, devoid of all See also:taste, See also:drawn from their coats of arms . The poets of this period are, as may be imagined, in most cases mere rhymesters; there are, however; a few whose names are See also:worth recapitulating, such as Waciaw See also:Potocki (c . 1622-c . 1696), now known to have been the author of the Wojna Chocimska, or " War of See also:Khotin," the same See also:campaign which afterwards formed the subject of the epic of Krasicki . At first the author was supposed to have been Andrew Lipski, but the real poet was traced by the his- torian Szajnocha . The epic, which remained in manuscript till 185o, is a genuine See also:representation of Polish life; no picture so faithful appeared till the See also:Pan Tadeusz of Mickiewicz . More- over, Potocki had the good taste to avoid the macaronic style so much in See also:vogue; his language is pure and vigorous . He does not hesitate to introduce occasionally satirical remarks on the luxury of the times, which he compares, to its disadvantage, with the simplicity of the old Polish life . There is also another poem attributed to Potocki called the New See also:Mercury . In one passage he censures King Michael for ceding See also:Podolia to the Turks . See also:Samuel Twardowski (1600-166o) was the most prolific poet of the period of the Vasas . His most important poem is Wladystaus IV., King of Poland, in which he sings in a very bombastic See also:strain the various expeditions of the Polish monarch . A See also:bitter satirist appeared in the See also:person of Christopher Opalinski (1609-1656) . His works were published under the title of Juvenalis redivivus, and, although boasting but little poetical merit, give us very curious pictures of the times . Hieronymus See also:Vespasian Kohcowski (1633-1699) was a soldier-poet, who went through the See also:campaigns against the Swedes and See also:Cossacks; he has left several books of lyrics full of vivacity, a Christian epic and a Polish psalmody . Another poet was Andrew Morsztyn (born about 162o, died about the commencement of the 18th century), an astute courtier, who was See also:finance See also:minister (podskdrbi) under John Casimir, and was a devoted adherent of the See also:French party at See also:court, in consequence of which, in the reign of Sobieski, he was compelled to leave his native country and See also:settle in See also:France . His poems are elegant and See also:free from the conceits and pedantry of the earlier writers . In fact, he introduced into Poland the easy French manner of such writers as Voiture . He translated the See also:Cid of See also: |