Online Encyclopedia

Search over 40,000 articles from the original, classic Encyclopedia Britannica, 11th Edition.

JOHANN JACOB REISKE (1716-1774)

Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V23, Page 58 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

JOHANN See also:

JACOB See also:REISKE (1716-1774)  , See also:German See also:scholar and physician, was See also:born on the 25th of See also:December 1716 at Zorbig in Electoral See also:Saxony . From the Waisenhaus at See also:Halle he passed in 1733 to the university of See also:Leipzig, and there spent five years . He tried to find his own way in See also:Greek literature, to which German See also:schools then gave little See also:attention; but, as he had not mastered the See also:grammar, he soon found this a sore task and took up Arabic . He was very poor, having almost nothing beyond his See also:allowance, which for the five years was only two See also:hundred thalers . But everything of which he could cheat his appetite was spent on Arabic books, and when he had read all that was then printed he thirsted for See also:manuscripts, and in See also:March 1738 started on See also:foot for See also:Hamburg, joyous though totally unprovided, on his way to See also:Leiden and the treasures of the Warnerianum . At Hamburg he got some See also:money and letters of recommendation from the Hebraist See also:Wolf, and took See also:ship to See also:Amsterdam . Here d'Orville, to whom he had an introduction, proposed to retain him as his See also:amanuensis at a See also:salary of six hundred guilders . See also:Reiske refused, though he thought the offer very generous; he did not want money, he wanted manuscripts . When he reached Leiden (See also:June 6, 1738) he found that the lectures were over for the See also:term and that the See also:MSS.were not open to him . But d'Orville and A . See also:Schultens helped him to private teaching and See also:reading for the See also:press, by which he was able to live . He heard the lectures of A .

Schultens, and practised himself in Arabic with his son J . J . Schultens . Through Schultens too he got at Arabic MSS., and was even allowed sub See also:

rosa to take them See also:home with him . Ultimately he seems to have got See also:free See also:access to the collection, which he re-catalogued--the See also:work of almost a whole summer, for which the curators rewarded him with nine guilders . Reiske's first years in Leiden were not unhappy, till he got into serious trouble by introducing emendations of his own into the second edition of See also:Burmann's See also:Petronius, which he had to see through the press . His patrons withdrew from him, and his See also:chance of perhaps becoming See also:professor was gone; d'Orville indeed soon came See also:round, for he could not do without Reiske, who did work of which his See also:patron, after dressing it up in his own See also:style, took the See also:credit . But A . Schultens was never the same as before to him; Reiske indeed was too See also:independent, and hurt him by his open criticisms of his See also:master's way of making Arabic mainly a handmaid of See also:Hebrew . Reiske, however, himself admits that Schultens always behaved honourably to him . In 1742 by Schultens's See also:advice Reiske took up See also:medicine as a study by which he might See also:hope to live if he could not do so by See also:philology . In 1746 he graduated as M.D., the fees being remitted at Schultens's intercession .

It was Schultens too who conquered the difficulties opposed to his See also:

graduation at the last moment by the See also:faculty of See also:theology on the ground that some of his theses had a materialistic See also:ring . On the loth of June 1746 he See also:left See also:Holland and settled in Leipzig, where he hoped to get medical practice . But his shy, proud natuee was not fitted to gain patients, and the Leipzig doctors would not recommend one who was not a Leipzig See also:graduate . In 1747 an Arabic See also:dedication to the electoral See also:prince of Saxony got him the See also:title of professor, but neither the faculty of arts nor that of medicine was willing to admit him among them, and he never delivered a course of lectures . He had still to go on doing See also:literary task-work, but his labour was much worse paid in Leipzig than in Leiden . Still he could have lived and sent his old See also:mother, as his See also:custom was, a yearly See also:present of a piece of See also:leather to be sold in See also:retail if he had been a better manager . But, careless for the morrow, he was always See also:printing at his own cost See also:great books which found no buyers . His academical colleagues were hostile; and See also:Ernesti, under a show of friendship, secretly hindered his promotion . His unsparing reviews made See also:bad See also:blood with the pillars of the university . At length in 1758 the magistrates of Leipzig rescued him from his misery by giving him the rectorate of St See also:Nicolai, and, though he still made no way with the leading men of the university and suffered from the hostility of men like Ruhnken and J . D . See also:Michaelis, he was compensated for this by the esteem of See also:Frederick the Great, of See also:Lessing, See also:Karsten See also:Niebuhr, and many See also:foreign scholars .

Phoenix-squares

The last See also:

decade of his See also:life was made cheerful by his See also:marriage with Ernestine See also:Muller, who shared all his interests and learned Greek to help him with collations . In See also:proof of his gratitude her portrait stands beside his in the first See also:volume of the Oratores Graeci . Reiske died on the 14th of See also:August 1774, and his MS. remains passed, through Lessing's See also:mediation, to the Danish See also:minister Suhm, and are now in the See also:Copenhagen library . Reiske certainly surpassed all his predecessors in the range and quality of his knowledge of Arabic literature . It was the See also:history, the realia of the literature, that always interested him; he did not care for Arabic See also:poetry as such, and the then much praised Hariri sewed to him a grammatical See also:pedant . He read the poets less for their verses than for such scholia as supplied See also:historical notices . Thus for example the scholia on Jarir furnished him with a remarkable See also:notice of the prevalence of Buddhist See also:doctrine and See also:asceticism in 'See also:Irak under the Omayyads . In the Adnotationes historicae to his See also:Abulfeda (Abulf . Annales Moslemici, s vols., Copenhagen, 1789-91), he collected a veritable treasure of See also:sound and See also:original See also:research; he knew the See also:Byzantine writers as thoroughly as the Arabic authors, and was alike at home in See also:modern See also:works of travel in all See also:languages and in See also:ancient and See also:medieval authorities . He was interested too in See also:numismatics, and his letters on Arabic coinage (in See also:Eichhorn's Repertorium, vols. ix.–xi.) See also:form, according to De Sacy, the basis of that See also:branch of study . To comprehensive knowledge and very wide reading he added a sound historical See also:judgment . He was not, like Schultens, deceived by the pretended antiquity of the Yemenite Kasidas.l Errors no doubt he made, as in the See also:attempt to ascertain the date of the See also:breach of the See also:dam of Marib .

Though Abulfeda as a See also:

late epitomator did not afford a starting- point for methodical study of the See also:sources, Reiske's edition with his version and notes certainly laid the See also:foundation for research in Arabic history . The foundation of Arabic philology, however, was laid not by him but by De Sacy . Reiske's linguistic knowledge was great, but he used it only to understand his authors; he had no feeling for form, for See also:language as language, or for See also:metre . In Leipzig Reiske worked mainly at Greek, though he continued to draw on his Arabic stores accumulated in Leiden . Yet his merit as an Arabist was sooner recognized than the value of his Greek work . Reiske the Greek scholar has been rightly valued only in See also:recent years, and it is now recognized that he was the first German since See also:Sylburg who had a living knowledge of the Greek See also:tongue . His reputation does not See also:rest on his numerous See also:editions, often hasty or even made to booksellers' orders, but in his remarks, especially his conjectures . He himself designates the Animadversationes in Scriptores Graecos as flos ingenii sui, and in truth these thin booklets outweigh his big editions . Closely following the author's thought he removes obstacles whenever he meets them, but he is so steeped in the language and thinks so truly like a Greek that the difficulties he feels often seem to us to See also:lie in See also:mere points of style . His See also:criticism is empirical and unmethodic, based on immense and careful reading, and applied only when he feels a difficulty; and he is most successful when he has a large See also:mass of tolerably homogeneous literature to lean on, whilst on isolated points he is often at a loss . His corrections are often hasty and false, but a surprisingly large proportion of them have since received See also:confirmation from MSS . And, though his merits as a Grecian lie mainly in his conjectures, his See also:realism is See also:felt in this See also:sphere also; his German See also:translations especially show more freedom and See also:practical insight, more feeling for actual life, than is See also:common with the scholars of that See also:age ?

For a See also:

list of Reiske's writings see Meusel, xi . 192 seq . His See also:chief Arabic works (all See also:posthumous) have been mentioned above . In Greek letters his chief works are Constantini Porphyrogeniti libri II. de ceremoniis aulae Byzant., vols. i. ii . (Leipzig, 1751–66), vol. iii . (See also:Bonn, 1829) ; Animadv. ad Graecos auctores (5 vols., Leipzig, 1751–66) (the rest lies upprinted at Copenhagen) ; Oratorum Graec. quae supersunt (8 vols., Leipzig, 1770–73); App. crit. ad Demosthenem (3 vols., ib., 1774–75) ; See also:Maximus See also:Tyr . (ib., i 774) ; Plutarchus(11 vols., ib., 1774–79) ; Dionys See also:Italic . (6 vols., ib., 1774–77) ; See also:Libanius (4 vols., See also:Altenburg, 1784–97) . Various reviews in the Acta eruditorum and Zuverl . Nachrichten are characteristic and See also:worth reading . Compare D . Johann See also:Jacob Reiskens von ihin selbst aufgesetzte Lebensbeschreibung (Leipzig, 1783) .

(J . WE.) ), See also:

French actress, was born in See also:Paris, the daughter of an actor . She was a See also:pupil of See also:Regnier at the See also:Conservatoire, and took the second See also:prize for See also:comedy in 1874 . Her debut was made the next See also:year, during which she played attractively a number of See also:light—especially soubrette—parts . Her first great success was in See also:Henri See also:Meilhac's Ma camarade (1883), and she soon became known as an emotional actress of rare gifts, notably in Decore, Germinie Lacerteux, Ma cousine, A moureuse and Lysisirata . In 1892 she married M . Porel, the director of the See also:Vaudeville See also:theatre, but the marriage was dissolved in 1905 . Her performances in Madame Sans Gene (1893) made her as well known in See also:England and See also:America as in Paris, and in later years she appeared in characteristic parts in both countries, being particularly successful in Zaza and La Passerelle . She opened the Theatre See also:Rejane in Paris in 1906 . The essence of French vivacity and animated expression appeared to be concentrated in Madame Rejane's acting, and made her unrivalled in the parts which she had made her own .

End of Article: JOHANN JACOB REISKE (1716-1774)
[back]
JOSEPH HUBERT REINKENS (1821-1896)
[next]
GABRIELLE REJANE

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click and select "copy." Paste it into a website, email, or other HTML document.