Online Encyclopedia

Search over 40,000 articles from the original, classic Encyclopedia Britannica, 11th Edition.

RUBRUQUIS (or RUBROUCK), WILLIAM OF

Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V23, Page 812 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

See also:

RUBRUQUIS (or RUBROUCK), See also:WILLIAM OF  (c . 1215–1270; fl . 1253–55), Franciscan See also:friar, one of the See also:chief See also:medieval travellers and travel-writers . Nothing is known of him See also:save what can be gathered from his own narrative, and from See also:Roger See also:Bacon, his contemporary and See also:brother Franciscan . The name of See also:Rubruquis (" Fratris Willielmi de Rubruquis ") is found in the imperfect MS. printed by See also:Hakluyt in his collection, and followed in his See also:English See also:translation, as well as in the completer issue of the English by See also:Purchas . Writers of the 16th, 17th and 19th centuries have called the traveller Risbroucke and Rysbrokius (Rysbroeck and See also:Ruysbroek in the Biographie universelle and Nouv. biog. generale)—an See also:error founded on the See also:identification of his name of origin with Ruysbroeck in See also:Brabant (a few See also:miles See also:south of See also:Brussels) and perhaps promoted by the fame of See also:John of Ruysbroeck or Rysbroeck (1294–1381), a Belgian mystic, whose See also:treatises have been reprinted as See also:late as 1348 . It is only within the last twenty years that See also:attention has been called to the fact that Rubrouck is the name of a See also:village and See also:commune in old (medieval) See also:French See also:Flanders, belonging to the See also:canton of See also:Cassel in the See also:department du See also:Nord, and lying some 8z m . N.E. of St Omer . In the library of the latter See also:city many medieval documents exist referring expressly to de Rubroucks' of the 12th and 13th centuries . It may be fairly assumed that Friar See also:William came from this See also:place;2 thus Hakluyt's conclusion is justified, as expressed in the See also:title he gives to See also:Lord Lumley's MS. printed by him, now in the See also:British Museum, See also:MSS . Reg., 14 C. xiii. fol . 225 n—36 r .

(See also:

Itinerarium fratris Willielmi de Rubruquis de ordine fratrum Minorum, Galli, See also:Anna gratie 1253, ad panes Orieniales . Friar William went to Tartary under orders from See also:Louis IX . (St Louis) . That See also:king, at an earlier date; viz . See also:December 1248, when in See also:Cyprus, had been visited by alleged envoys from Elchigaday (Ilchikadai, Ilchikdai), who commanded the Mongol hosts in See also:Armenia and See also:Persia . The king then despatched a return See also:mission consisting of Friar See also:Andrew of Longjumeau or Lonjumel and other ecclesiastics, who carried presents and letters for both Ilchikadai and the See also:Great See also:Khan . They reached the See also:court of the latter in the See also:winter of 1249–50, when there was no actual khan on the See also:throne; and they returned, along with Tatar envoys, bearing a See also:letter to Louis from the Mongol See also:regent-See also:mother which was couched in terms so arrogant that the king repented sorely of having sent such a mission (" li rois se 1 A detailed See also:notice of such documents was published by M . E . Coussemaker of See also:Lille . See remarks by M. d'Avezac in See also:Bull. de la See also:Soc. de Geog., 2nd vol. for 1868. pp . 569-70 . 2 The See also:county of Flanders was at this See also:time a See also:fief of the French See also:crown (see Natalis de See also:Wailly, Notes on See also:Joinville, p .

576) . William's mother-See also:

tongue may have been Flemish . From his See also:representation to Mangu Khan (p . 361) that certain " Teutonici " who had been carried away as slaves by a Tatar chief were " nostrae linguae," Dr See also:Franz Max See also:Schmidt inclines to think this certain.repenti fort quant it y envoia," Joinville, Histoire de See also:Saint Louis, pp . 148–49, in See also:Paris edition of 1858 by F . See also:Michel, Paulin Paris and F . See also:Didot) . These returned envoys reached the king when he was at Caesarea, therefore between See also:March 1251 and May 1252 . But not See also:long after the king, See also:hearing that the Tatar See also:prince Sartak, son of See also:Batu, was a " baptized See also:Christian," See also:felt moved to open communication with him, and for this purpose deputed Friar William of Rubrouck . The former rebuff had made the king chary of sending formal embassies, and Friar William on every occasion, beginning with a See also:sermon delivered in St See also:Sophia's on See also:Palm See also:Sunday (i.e . See also:April 13th) 1253, disclaimed that See also:character . Various histories of St Louis, and other documents, give particulars of the despatch of the mission of Friar Andrew from Cyprus, but none mention that of Friar William; and the first See also:dates given by the latter are those of his sermon at See also:Constantinople, and of his entrance into the See also:Black See also:Sea (May 7th, 12 J3) .

He must therefore have received his See also:

commission at See also:Acre, where the king was residing from May 1252 to the 29th of See also:June 1253; but he had travelled by way of Constantinople, as has just been indicated, and there received letters to some of the Tatar chiefs from the See also:emperor, who was at this time See also:Baldwin de See also:Courtenay, the last of the Latin See also:dynasty . The narrative of the See also:journey is everywhere full of See also:life and See also:interest . The vast conquests of Jenghiz Khan were still in nominal dependence on his successors, at this time represented by Mangu Khan, reigning on the Mongolian See also:steppes, but practically these conquests were splitting up into several great monarchies . Of these the Ulus of Juji, the eldest son of Jenghiz, formed the most See also:westerly, and its ruler was Batu Khan, established on the See also:Volga . Sartak is known in the See also:history of the See also:Mongols as Batu's eldest son, and was appointed his successor, though he died immediately after his See also:father (1256) . The See also:story of Sartak's See also:Christianity seems to have had some See also:foundation; it was currently believed among See also:Asiatic Christians, and it is alleged by Armenian writers that he had been brought up and baptized among the Russians . See also:Pope See also:Innocent IV . (See also:August 29, 1254) refers with See also:enthusiasm to Sartak's See also:baptism, of which he had just heard from a See also:priest whom the khan had sent as See also:envoy to the papal court . Rubrouck and his party landed at Soldaia, or Sudak, on the See also:Crimean See also:coast, then a centre of intercourse between the Mediterranean See also:world and what is now S . See also:Russia . Equipped with horses and carts for the See also:steppe, they travelled successively to the courts (i.e _the See also:nomad camps) of Scacatai (Kadan?), Sartak and Batu, thus See also:crossing the See also:Don and arriving at the Volga: of both these See also:rivers Friar William gives vivid and interesting sketches . Batu kept the travellers for some time in suspense, and then referred them to the Great Khan himself, an See also:order involving the enormous journey to See also:Mongolia .

The actual travelling of the party from the See also:

Crimea to the khan's court near See also:Karakorum cannot have been, on a rough calculation, less than 5000 m., and the return journey to Lajazzo in See also:Cilicia would be longer by 500 to 700 M . The chief dates to be gathered from the narrative are as follows: the envoys embark on the " Euxine," May 7th, 1253; reach Soldaia, May 21st; set out thence, June 1st; reach the See also:camp of Sartak, See also:July 31st; begin the journey from the camp of Batu E. across the steppes, See also:September 16th; turn S.E., See also:November 1st; reach the Talas See also:river, November 8th; leave Cailac3 (S. of See also:Lake See also:Balkash), November 3oth; reach the camp of the Great Khan, December 27th; leave the camp of the Great Khan on or about July loth, 1254; reach camp of Batu again, September 16th; leave Batu's camp at Sarai, November 1st; arrive at the See also:Iron See also:Gate (See also:Derbent), November 13th; See also:Christmas spent at Nakhshiv5n or See also:Nakhichevan (under See also:Ararat); reach See also:Antioch (from Lajazzo, Layes, or Ayas, of Cilicia, via Cyprus), June 29th, 1255; reach See also:Tripoli, August 15th . 3 Cailac, where Rubrouck halted twelve days, is undoubtedly tits Kayalik of the historians of the Mongols, the position of which is somewhat indefinite . The narrative of Rubrouck shows that it must have been near the See also:modern Kopal . The camp of „atu was first reached near the northernmost point of his summer See also:marches, therefore about Ukek or Uvyek, near See also:Saratov (see Marco See also:Polo, Paris ed. of 1824, p . 3) . Before the camp was See also:left they had marched with it five See also:weeks down the Volga . The point of departure would See also:lie on that river somewhere between 48° and ,o° N . The route taken See also:lay E. by a See also:line See also:running N. of the See also:Caspian and See also:Aral basins; then from about 7o° E. to the See also:basin of the Talas river; thence across the passes of the See also:Kirghiz See also:Ala-tau and S. of the Balkash Lake to the Ala-kul and the Baratula Lake (Ebi-nor) . From this the travellers struck N. across the Barluk, or the Orkochuk Mountains, and thence, passing S. of the modern See also:Kobdo, to the valley of the Jabkan river, whence they emerged on the See also:plain of Mongolia, coming upon the Great Khan's camp at a spot ten days' journey from Karakorum and bearing in the See also:main S. from that place, with the Khangai Mountains between . This route is of course not thus defined in the narrative, but is a See also:deduction from the facts stated therein . The See also:key to the whole is the description given of that central portion intervening between the basin of the Talas and Lake Ala-kul, which enables the See also:topography of that region, including the passage of the See also:Ili, the plain S. of the Balkash, and the Ala-kul itself, to be identified past question.' The return journey, being made in summer, after retraversing the Jabkan valley,' lay apparently farther to the N., and passed N. of the Balkash, probably with a fairly straight course, to the mouths of the Volga .

Thence the party travelled S. by Derbent, and so by Shamakhi to the Araxes, Nakhshivan, See also:

Erzingan, See also:Sivas and See also:Iconium, to Lajazzo, Layas, or Ayas, where they embarked for Cyprus and See also:Syria . St Louis had returned to See also:France a See also:year before . We have alluded to Roger Bacon's mention of Friar William . Indeed, in the See also:geographical See also:section of the See also:Opus Majus (c . 1262) he cites the traveller repeatedly and copiously, describing him as See also:frater Wilhelmus See also:quern See also:dominus rex Franciae misit ad Tartaros, See also:Anno Domini 1253... qui perlustravit regiones orientiset aquilonis et loca in medio his annexa, et scripsit haec praedicta illustri regi; quern librum diligenter vidi et cum ejus auctore contuli " (see Opus Majus, See also:Oxford edition of 1897, i . 353-66) . Add to this William's own incidental particulars as to his being—like his precursor, Friar John de Plano See also:Carpini—a very heavy See also:man (ponderosus valde), and we know no more of his See also:personality, except the abundant indications of character afforded by the story itself . These paint for us an honest, pious, stout-hearted, acute and most intelligent observer, keen in the acquisition of knowledge, the author of one of the best narratives of travel in existence . His See also:language indeed is See also:dog . Latin of the most un-Ciceronian quality; but it is in his hands a pithy and transparent See also:medium of expression . In spite of all the difficulties of communication, and of the badness of his turgemannus or dragoman,' he gathered a See also:mass of particulars, wonderfully true or near the truth, not only as to Asiatic nature, See also:geography, ethnography and See also:manners, but as to See also:religion and language . Of his geography a See also:good example occurs in his See also:account of the Caspian (eagerly caught up by Roger Bacon), which is perfectly accurate, except that he places the See also:hill See also:country occupied by the Mulahids, or Assassins, on the E. instead of the S. See also:shore .

Phoenix-squares

He explicitly corrects the allegation of Isidore that it is a gulf of the ocean: " non est verum quod dicit Ysidorus . . . nusquam enim tangit oceanum, sed undique circumdatur terra " (265).4 Of his interest and acumen in matters of language we may cite examples . The language of the Pascatir (or See also:

Bashkirs) and of the Hungarians is the same as he had ' See details in See also:Cathay and the Way Thither, pp. ccxi-ccxiv, and See also:Schuyler's Turkistan, i . 402-5 . Mr Schuyler points out the true identification of Rubrouck's river with the Ili, Instead of the Chu, which is a much smaller stream; and other amendments have been derived from Dr F . M . Schmidt (see below) . ' This meaning may be put on Rubrouck's words: " Our going was in winter, our return in summer, and that by a way lying very much farther See also:north, only that for a space of fifteen days' journey in going and coming we followed a certain river between mountains, and on these there was no grass to be found except See also:close to the river.” The position of the Chagan Takoi or upper Jabkan seems to suit these facts best; but Mr Schuyler refers them to the upper Irtish, and Dr F . M . Schmidt to the Uliungur . " Ego enim percepi postea, quando incepi aliquantulum intelligere idioma, quod quando dicebam unum ipse totum aliud dicebat, secundum quod ei occurrebat . Turn widens nericulum loquendi per ipsum, elegi magis tacere " (248--49) .

' The See also:

page references in the See also:text are to d'Avezac's edition of the Latin (see below).learned from See also:Dominicans who had been among them (274).5 The language of the Ruthenians, Poles, Bohemians and Slavonians is one, and is the same with that of the See also:Vandals, or See also:Wends (275) . In the See also:town of Equius (immediately beyond the Ili, perhaps Aspara)5 the See also:people were Mahommedans speaking See also:Persian, though so far remote from Persia (281) . The Uighurs (or Yugurs) of the country about Cailac (see See also:note above) had formed a language and character of their own, and in that language and character the See also:Nestorians of that See also:tract used to perform their See also:office and write their books (281-82) . The Uighurs are those among whom are found the See also:fountain and See also:root of the See also:Turkish and Comanian tongue (289) . Their character has been adopted by the Mongols . In using it they begin See also:writing from the See also:top and write downwards, whilst line follows line from left to right (286) . The Nestorians say their service, and have their See also:holy books, in See also:Syriac, but know nothing of the language, just as some of our monks sing the mass without knowing Latin (293) . The See also:Tibet people write as we do, and their letters have a strong resemblance to ours . The Tangut people write from right to left like the See also:Arabs, and their lines advance upwards (329) . The current See also:money of Cathay is of See also:cotton See also:paper, a palm in length and breadth, and on this they See also:print lines like those of Mangu Khan's See also:seal:—" imprimunt lineas sicut est sigillum Mangu "— a remarkable expression . They write with a painter's See also:pencil and combine in one character several letters, forming one expression:—" faciunt in una figura plures literas comprehendentes unam dictionem,"—a still more remarkable utterance, showing an approximate See also:apprehension of the nature of See also:Chinese writing (329) . Yet this sagacious observer is denounced as an untruthful blunderer by See also:Isaac See also:Jacob Schmidt (a man of useful learning, of a See also:kind rare in his See also:day, but narrow, wrong-headed, and in natural acumen and candour far inferior to the 13th-See also:century friar) simply because Rubrouck's See also:evidence as to the Turkish See also:dialect of the Uighurs traversed a pet See also:heresy, long since exploded, which Schmidt entertained, viz. that the Uighurs were by See also:race and language Tibetan.' See also:Leon Cahun (Introduction a l'histoire de l'Asie, pp .

353-55, 384-86, 392) also shows a See also:

strange perversity in depreciating Rubrouck; all this detraction may be contrasted with Oscar Peschel's admirably See also:fair See also:judgment (Geschichte der Erdkunde, p . 165, &c.) . At the same time, Rubrouck may be considered inferior as a politician and diplomatist to Carpini; and the latter's remarkable See also:work has in its turn suffered from undiscriminating eulogy of his successor's Itinerarium . An See also:attempt has been made to strike a See also:balance in the judgment of these two great pioneers in the See also:Dawn of Modern Geography, ii . 375-81 . The narrative of Rubrouck, after Roger Bacon's copious use of it, seems to have dropped out of sight, though five MSS. are still known to exist: the chief of these are (I) Corp . Chr . See also:Coll., See also:Cambridge, No . 66, fols . 67 v.-iio v. of about 1320; (2) No . 181 of the same library, fols . 321-98, of about 1270-90; (3) See also:Leiden Univ .

Libr., No . 77 (formerly 104), fols . 16o r.-190 r. of about 1290 . It has no place in the famous collections of the 14th century, nor in the earlier See also:

Speculum Ilistoriale of See also:Vincent of See also:Beauvais, which gives so much attention to the 13th-century intercourse of Latin Christendom with Tartary . It first appeared imperfectly in Hakluyt (1598 and 1599), as we have mentioned . But it was not till 1839 that any proper edition of the text was published . In that year the Recueil de Voyages of the Paris Geographical Society, vol. iv., contained an edition of the Latin text, and a See also:collation of the MSS. put forth by M. d'Avezac, with the assistance of two See also:young scholars, since of high distinction, viz . Francisque Michel and See also:Thomas See also:Wright . But there is no commentary on the subject-See also:matter, such as M. d'Avezac attached to his edition of Friar John de Piano Carpini in the same See also:volume . Something has been done to See also:supply this deficiency by the two See also:editions in the Hakluyt Society's publications, (i.) William of Rubrouck . . . John of Pian de See also:Car See also:pine, trans. and edited by William W .

Rockhill (See also:

London, 190o) ; (ii.) Texts and Versions of . Carpini and . . . Rubruquis ... , edited by C . See also:Raymond Beazley (London, 1903) . See also:Richthofen in his See also:China, i . 6o2-4, has briefly but justly noticed Rubrouck . A French version,with some notes, issued at Paris in 1877, in the Bibliothkque orientate Elzevirienne hardly deserves mention . Dr Franz Max Schmidt's admirable monograph, Uber Rubruk's Reise (See also:Berlin, 1885), has been separately 5 The Bashkirs now speak a Turkish dialect; but they are of Finnish race, and it is quite possible that they then spoke a language akin to Magyar . There is no doubt that the Mussulman historians of that See also:age identified the Hungarians and the Bashkirs (e.g. see extracts from Juvaini and Rashiduddin in App. to D'Ohsson's Hist. See also:des Mongols, ii . 620-23) .

The Bashkirs are also constantly coupled with the Majar by Abulghazi . See Fr. tr. by Desmaisons, pp . 19, 140, 18o, 189 . 5 See also:

Asp =Equus . Aspara is often mentioned by the historians of Timur and his successors; its exact place is uncertain, but it lay somewhere on the Ili frontier . Dr F . M . Schmidt thinks this identification impossible; but one of his reasons—viz. that Equius was only one day from Cailac—appears to be a misapprehension of the text . ' See Forschungen See also:im Gebiete . der Volker Mittel-Asiens (St See also:Petersburg, 1824), pp . 90-93 . printed from vol. xx. of the Zeilschrift of the Berlin Geographical Society . See also d'Ohsson, Histoire des Mongols (1852), vol. ii. pp .

283—309; See also:

Bretschneider, Mediaeval Researches from Eastern Asiatic See also:Sources (1888), i . 204—5, 262—63, 299, 301, 305—8, 311, 318, 327, 334; H . 25, 38, 41-42, 70—71, 83-86, 91, 116, 120; Beazley, Dawn of Modern Geography, ii . 266, 278-79, 281, 298-99, 303, 320—82, 421, 449-52; M . 17-18, 31-32, 46, 69, 84-85, 88, 98, 501, 105, 188, 236-37, 544 . (H . Y.; C . R .

End of Article: RUBRUQUIS (or RUBROUCK), WILLIAM OF
[back]
RUBRIC (Fr. rubrique, Lat. rubrica, Tuber, red)
[next]
RUBY (Lat. rubeus, red)

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click and select "copy." Paste it into a website, email, or other HTML document.