Online Encyclopedia

Search over 40,000 articles from the original, classic Encyclopedia Britannica, 11th Edition.

FRANZ ANTON SCHIEFNER (1817-1879)

Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V24, Page 323 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

See also:

FRANZ ANTON See also:SCHIEFNER (1817-1879)  , See also:Russian linguist, was See also:born at See also:Reval, in See also:Russia, on the 18th of See also:July 1817: His See also:father was a See also:merchant who had emigrated from Bohemia . He was educated first at the Reval See also:grammar school, matriculated at St See also:Petersburg as a See also:law student in 1836, and subsequently devoted himself at See also:Berlin, from 184o to 1842, exclusively to Eastern See also:languages . On his return to St Petersburg in 1843 he was employed in teaching the See also:classics in the First Grammar School, and soon afterwards received a See also:post in the Imperial See also:Academy, where in 1852 the cultivation of the Tibetan See also:language and literature was assigned to him as his See also:special See also:function . Simultaneously he held from . 186o to 1873 the professorship of classical languages in the See also:Roman See also:Catholic theological See also:seminary . From 1854 till his See also:death he was an extraordinary member of the Imperial Academy . He visited See also:England three times for purposes of See also:research—in 1863, 1867 and 1878 . He died on the 16th of See also:November 1879 . See also:Schiefner made his See also:mark in See also:literary research in three directions . First, he contributed to the See also:Memoirs and Bulletin of the St Petersburg Academy, and brought out independently a number of valuable articles and larger publications on the language and literature of See also:Tibet . He possessed also a remarkable acquaintance with Mongolian, and when death overtook him had just finished a revision of the New Testament in that language with which the See also:British and See also:Foreign See also:Bible Society had entrusted him . Further, he was one of the greatest authorities on the See also:philology and See also:ethnology of the Finnic tribes .

He edited and translated the See also:

great Finnic epic Kalevala; he arranged, completed and brought out in twelve volumes the literary remains of See also:Alexander See also:Castren, bearing on the languages of the Samoyedic tribes, the Koibal, Karagass, Tungusian, Buryat, Ostiak and Kottic See also:tongues, and prepared several valuable papers on Finnic See also:mythology for the Imperial Academy . In the third See also:place, he made himself the exponent of investigations into the languages of the See also:Caucasus, which his lucid analyses placed within reach of See also:European philologists . Thus he gave a full See also:analysis of the Tush language, and in See also:quick See also:succession, from See also:Baron P . Uslar's investigations, comprehensive papers on the Awar, Ude, Abkhasian, Tchetchenz, Kasi-Kumuk, Hurkanian and Kiirinian languages . He had also mastered Ossetic, and brought out a number of See also:translations from that language, several of them accompanied by the See also:original See also:text .

End of Article: FRANZ ANTON SCHIEFNER (1817-1879)
[back]
SCHIEDAM
[next]
FERDINAND BAPTISTA VON SCHILL (1776-1809)

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click and select "copy." Paste it into a website, email, or other HTML document.