|
See also: Russian linguist, was See also: born at Reval, in See also: Russia, on the 18th of See also: July 1817: His See also: father was a See also: merchant who had emigrated from Bohemia
.
He was educated first at the Reval grammar school, matriculated at St See also: Petersburg as a See also: law student in 1836, and subsequently devoted himself at Berlin, from 184o to 1842, exclusively to Eastern See also: languages
.
On his return to St Petersburg in 1843 he was employed in teaching the See also: classics in the First Grammar School, and soon afterwards received a See also: post in the Imperial See also: Academy, where in 1852 the cultivation of the Tibetan language and literature was assigned to him as his See also: special See also: function
.
Simultaneously he held from
.
186o to 1873 the professorship of classical languages in the See also: Roman Catholic theological seminary
.
From 1854 till his See also: death he was an extraordinary member of the Imperial Academy
.
He visited See also: England three times for purposes of research—in 1863, 1867 and 1878
.
He died on the 16th of See also: November 1879
.
See also: Schiefner made his mark in See also: literary research in three directions
.
First, he contributed to the See also: Memoirs and Bulletin of the St Petersburg Academy, and brought out independently a number of valuable articles and larger publications on the language and literature of See also: Tibet
.
He possessed also a remarkable acquaintance with Mongolian, and when death overtook him had just finished a revision of the New Testament in that language with which the See also: British and See also: Foreign See also: Bible Society had entrusted him
.
Further, he was one of the greatest authorities on the See also: philology and See also: ethnology of the Finnic tribes
.
He edited and translated the See also: great Finnic epic Kalevala; he arranged, completed and brought out in twelve volumes the literary remains of See also: Alexander Castren, bearing on the languages of the Samoyedic tribes, the Koibal, Karagass, Tungusian, Buryat, Ostiak and Kottic tongues, and prepared several valuable papers on Finnic
See also: mythology for the Imperial Academy
.
In the third place, he made himself the exponent of investigations into the languages of the See also: Caucasus, which his lucid analyses placed within reach of See also: European philologists
.
Thus he gave a full analysis of the Tush language, and in See also: quick succession, from Baron P
.
Uslar's investigations, comprehensive papers on the Awar, Ude, Abkhasian, Tchetchenz, Kasi-Kumuk, Hurkanian and Kiirinian languages
.
He had also mastered Ossetic, and brought out a number of See also: translations from that language, several of them accompanied by the See also: original text
.
|
|
|
[back] SCHIEDAM |
[next] FERDINAND BAPTISTA VON SCHILL (1776-1809) |
There are no comments yet for this article.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.
Links to articles and home page are encouraged.