Online Encyclopedia

SEADIAH (or SAADIA; in Arabic Said) B...

Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V24, Page 533 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

SEADIAH (or SAADIA; in Arabic Said) BEN JOSEPH (892-942)  was born in A.D . 892 at Dilaz in the Fayyum, whence he is often called al-Fayyumi . Although he is justly regarded as the greatest figure in the
See also:
literary and
See also:
political
See also:
history of
See also:
medieval Judaism, nothing certain is known of his
See also:
father or of his early
See also:
life . Even the names of his teachers, generally recorded in the case of Jewish scholars, are unknown, with the exception of a certain
See also:
Abu Kathir, who is himself obscure, and
See also:
left no writings . Saadia's literary
See also:
work is in fact the more remarkable since it suddenly appears at a time when learning seemed to be dead both in East and West . Since the completion of the
See also:
Talmud very little of any literary importance, if we except certain midrashim, had been produced among the orthodox (Rabbanite) Jews, although the Babylonian
See also:
schools at Sura and Pumbeditha continued to enjoy a somewhat intermittent prosperity . On the other hand, learning was cultivated among the Qaraites (q.v.; see also
See also:
HEBREW LITERATURE), a
See also:
sect of Jews who rejected the oral tradition, restricting their practice to the ordinances of scripture (migra) . It even seemed for a time as if conservative
See also:
heresy would prevail against progressive orthodoxy . In Saadia, however, the Rabbanites found a powerful champion . Almost his first work, written at the age of twenty-three, was an attack on the teaching of 'Allan, the founder of Qaraism, who lived in the 8th century . This, like most of Saadia's polemical writings, is no longer extant, but we can gather something of its contents from references in the author's other
See also:
works, and from the statements of his opponents . The controversy turned largely on the
See also:
calendar, which of course involved the
See also:
dates of festivals, and, since the Rabbanite calendar had come down from ancient times, opened up the whole question of oral tradition and the authority of the Talmud .

The conflict raged for many years, the

chief representative of the other side being Solomon ben Yeruliam, a virulent if not successful opponent . It was not, however, the only controversy in which Saadia was engaged . In 922 Ben
See also:
Meir, a person of importance in
See also:
Palestine, attempted to make alterations in the calendar, against the authority of the Babylonian schools . Saadia, who was then at Baghdad, warned him of his errors, refuted him in a work called Sefer ha-Mo'adim (the
See also:
Book of the Festivals), and finally procured his excommunication by David ben Zakkai, the
See also:
exilarch or head of the Jewish community in Babylonia . The vigorous
See also:
action of Saadia seems to have brought him more prominently to the
See also:
notice of the exilarch, and that at a time of more than usual difficulty . The honourable rivalry of the two schools of Sura and Pumbeditha, as the recognized authorities in matters of religion, had degenerated into jealousy and contention . The Gaon (q.v.) or President of Pumbeditha, taking
See also:
advantage of his own position and of a vacancy in the Gaonate of Sura, wished to abolish the
See also:
rival school . The exilarch, however, no doubt in recognition of his
See also:
recent services, appointed Saadia as Gaon of Sura, although it was against the usual custom to appoint a person who was not a member of the school . Unfortunately this step did not lead to peace . Pumbeditha was jealous: the exilarch was weak and not very scrupulous .
See also:
Money had to be raised not only for the support of the schools, but also to buy immunity from the government, and Saadia was not the man to connive at the corruption and oppression practised by the exilarch to raise it . Within two years matters had come to a crisis, and the exilarch dismissed Saadia, while Saadia retorted by declaring the exilarch deposed (930) .

After three years of contention David succeeded in sufficiently bribing the new and needy

See also:
Caliph (Qahir, 932–934; see
See also:
CALIPHATE, § 19), who definitely forbade Saadia to act as Gaon . The next four years, spent in retirement at Baghdad, were devoted to literary labours, which had no doubt been impossible during the previous years of trouble, and in fact it was at this time that most of Saadia's work was produced . Eventually a reconciliation was effected with David, favoured probably by the new Caliph Radi (934–940; see CALIPHATE, § 20), and Saadia was reinstated as Gaon of Sura in 938 . Under his
See also:
rule the school attained the highest reputation among the Jewish communities of East and West—but it was not of long duration . His
See also:
health had been impaired by the strenuous life he had Ied, and in his later years he suffered from
See also:
melancholia . In 942 he died, two years after the exilarch . That some of the many works of Saadia, in spite of their merits, have been neglected, and others partly or entirely lost, is not as surprising as it appears at first sight . They were for the most
See also:
part written in Arabic, the vernacular of the Jews in the East, so that after the break-up of the Babylonian schools in the
See also:
middle of the iith century, they would only be studied in Spain, the new centre of Jewish learning, and in
See also:
Egypt . After the expulsion of the Jews from Spain, Arabic practically ceased to be used by them for literary purposes, and in the rest of
See also:
Europe (except perhaps in S . Italy) it was never understood . Even some Hebrew works, of
See also:
great
See also:
interest to us now, must have been regarded at the time as of purely temporary value, such as e.g. the Sefer ha-M0'adim, fragments of which have only recently been recovered in the Geniza at Cairo . The anti-Qaraite works'. against 'Allan,
See also:
Ibn Sakawaihi and Ben Zap., the Kitab at-tamyiz, Kitab al-Shara'i, Kitdb al-'Ibbur (calendar) and a book on anthropomorphisms, all in Arabic, are now lost and only known from quotations .

So also are the refutafion of the sceptic IJivi of

See also:
Balkh, and the Sefer `Orayoth (on prohibited
See also:
marriage, against-Qaraites) . Of the Sefer ha-MO`adim and Sefer ha-Galiti 1 An excellent account of these is given by Poznanski in the Jewish Quarterly Review, x . 238 if.(against David ben Zakkai), both in Hebrew, some fragments have been recovered recently . Closely allied to his polemical writings are his exegetical works . He translated most of the Bible into Arabic, and commented on at least some of the books . The memorial edition2 contains (I) the version of the
See also:
Pentateuch (1893), (3) of Isaiah (1896), (5) of
See also:
Job (1899), (6) of Proverbs (1894), the last three with commentary . The
See also:
translation of the 5 Meghilloth, and of Daniel (with commentary), usually ascribed to Saadia, is not really by him, but a genuine translation of Daniel, with commentary, exists in
See also:
manuscript . There is also ascribed to him a midrashic work on the Decalogue . These all, no doubt, exhibit the defects necessary to the time in which their author lived . But it must be remembered that Saadia was a
See also:
pioneer . IIayyuj, the father of Hebrew grammar, was not yet born, nor had the scientific and
See also:
comparative study of the language begun . In this respect Saadia contributed little to the subject .

Moreover, he shows a tendency,

See also:
common at all times and perhaps due to a particular theory of inspiration, to get more out of the text than it contains, and to interpret it in accordance with preconceived philosophical opinions . At the same time both
See also:
translations and commentaries are remarkable for their great learning, sound sense and an honest endeavour to arrive at the true meaning of the
See also:
original . They were thus admirably suited for their purpose, which was, like the earlier Targums and the later work of Moses Mendelssohn, to render the sacred text more intelligible to the faithful generally and to check the growth of error . The grammatical work called Agron, a sort of
See also:
dictionary, is now lost, as are also the Kutub al-Lughah and perhaps other
See also:
treatises on Hebrew grammar . The explanation of the 70 (really 90) hapaxlegomena in the Bible is still extant, and a poem on the number of letters in the Bible . On Talmudic subjects again little is preserved beyond the Kitab al-Mawarith, which was published as vol. ix. of the U uvres completes, together with the short
See also:
treatise in Hebrew on the 13 Middoth or canons of exegesis of R . Ishmael and some Responsa mostly in Hebrew . The translation of the Mishna, the introduction to the Talmud and other works of the kind are known only by repute . Of the Siddur or arrangement of the liturgy by Saadia, a large part exists in a single manuscript at Oxford, and several fragments have been recovered from the Cairo Geniza . Numerous other liturgical poems, or parts of them, have been obtained from the same source, and several have been published in
See also:
periodicals . His Azharoth, a poetical enumeration of the 613 precepts, in Hebrew, is included in vol. ix. of the tEuvres completes . His philosophical works are (I) a commentary on the Sefer Vezira, a mystical treatise ascribed to the patriarch Abraham, which, as the foundation of the Kabbala, had great influence on Jewish thought, and was the subject of numerous commentaries; (2) the Kitab al-Amandt w`al-I`tigadat (Book of Beliefs and Convictions), written in 933, called, in the Hebrew translation by
See also:
Judah ibn Tibbon, Emfinoth we-De`oth .

Its

See also:
system is based on reason in conjunction with revelation, the two being not opposed, but mutually complementary . It is thus concerned, as the title implies, with the rational foundation of the faith, and deals with creation, the nature of
See also:
God, revelation,
See also:
free will, the soul, the future life and the
See also:
doctrine of the Messiah . It shows a thorough knowledge of Aristotle, on whom much of the
See also:
argument is based, and incidentally refutes the views of Christians, Moslems, Brahmins and sceptics such as IIivi . From its nature, however, the work, although of great interest and value, never had the same wider influence as that of Ibn Gabirol (q.v.) . The Arabic text was published by S . Landauer (
See also:
Leiden, i88o), the Hebrew version at Constantinople in 1562 and frequently since . 2 (Euvres completes de R . Saadia, ed. by J . Derenbourg (Paris, 1893 ff.) . religionsphilosophische Lehre Saadja Gaons," in Baeumker's Beitrage, iv . 4 (Munster, 1903) (containing a German translation of part iii. of the Kitab al-Atria-nett) ; A . Harkavy, Studien, v .

(St

See also:
Petersburg, 1891) (in Hebrew); S . Schechter, Saadyana (Cambridge, 1903) (texts from the Geniza, repr. from the Jewish Quarterly Review) . (A .

End of Article: SEADIAH (or SAADIA; in Arabic Said) BEN JOSEPH (892-942)
[back]
SAMUEL SEABURY (1729-1796)
[next]
EARLS OF SEAFIELD

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click and select "copy." Paste it into a website, email, or other HTML document.