Online Encyclopedia

RICHARD STANYHURST (1547-1618)

Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V25, Page 784 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

RICHARD STANYHURST (1547-1618)  ,
See also:
English translator of Virgil, was born in
See also:
Dublin in 1547 . His
See also:
father was recorder of the city, and
See also:
Speaker of the Irish House of
See also:
Commons in 1557, 1560 and 1568 . Richard was sent in 1563 to University College, Oxford, and took his degree five years later . At Oxford he became intimate with Edmund Campian . After leaving the university he studied law at Furnival's
See also:
Inn and Lincoln's Inn . He contributed in 1557 to Holinshed's Chronicles " a playne and perfecte description " of Ireland, and a
See also:
history of the country during the reign of Henry VIII., which were severely criticized in Barnabe Rich's New Description of Ireland (161o) as a misrepresentation of Irish affairs written from the English standpoint . After the
See also:
death of his wife, Janet Barnewall, in 1579, Stanyhurst went to the
See also:
Netherlands . After his second
See also:
marriage, which took place before 1585, with
See also:
Helen Copley, he became active in the Catholic cause . He spent some time in Spain, ostensibly practising as a physician, but his real business seems to have been to keep Philip II. informed of the state of Catholic
See also:
interest in England . After his wife's death in 1602 he took
See also:
holy orders, and became
See also:
chaplain to the arch-duke Albert in the Netherlands . He never returned to England, and died at Brussels, according to Wood, in 1618 . He translated into English The First Foure Bookes of Virgil his Aeneis (
See also:
Leiden, 1582), to give
See also:
practical proof of the feasibility of Gabriel Harvey's theory that classical rules of prosody could be successfully applied to English
See also:
poetry .

The

See also:
translation is an unconscious burlesque of the
See also:
original in a
See also:
jargon arranged in what the writer called hexameters . Thomas Nashe in his preface to Greene's Menaphon ridiculed this performance as his " heroicall poetrie, infired . . . with an
See also:
hexameter furie ... a patterne whereof I will propounde to your judgements . . . Then did he make heaven's vault to rebounde, with rounce robble hobble Of ruffe raffe roaring, with thwick thwack thurlery bouncing." This is a parody, but not a very extravagant one, of Stanyhurst's vocabulary and metrical methods . His son, William Stanyhurst (1602—1663), was a voluminous writer of Latin religious
See also:
works, one of which, Dei immortalis in corpore "mortali patientis historia, was widely popular, and was translated into many
See also:
languages.usually rhyming, but always recurring, the idea of fixed re-petition of form being essential to it . At the close of the 16th century the word stanza began to be used with an adjective to designate a particular
See also:
species, as the Spenserian stanza," because Spenser had invented that nine-lined form for his Faerie Queen; or " Ariosto's stanza " as Drayton de-scribed what is now known as ottava rima, because Ariosto had written prominently in it . By " stanzaic law" is meant the law which regulates the form and succession of stanzas . The stanza is a
See also:
modern development of the strophe of the ancients, modified by the requirements of
See also:
rhyme .

End of Article: RICHARD STANYHURST (1547-1618)
[back]
ELIZABETH CADY STANTON (1815-1902)
[next]
STANZA (Low Lat. stantia, Ital. stantia or stanza)

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click and select "copy." Paste it into a website, email, or other HTML document.